The Same. A Room in the COUNTESS'S Palace. |
| |
Flourish. Enter KING, COUNTESS, LAFEU, Lords, Gentlemen, Guards, &c. |
| King. We lost a jewel of her, and our esteem |
| Was made much poorer by it: but your son, |
| As mad in folly, lack'd the sense to know |
| Her estimation home. |
| Count. 'Tis past, my liege; |
| And I beseech your majesty to make it |
| Natural rebellion, done i' the blaze of youth; |
| When oil and fire, too strong for reason's force, |
| O'erbears it and burns on. |
| King. My honour'd lady, |
| I have forgiven and forgotten all, |
| Though my revenges were high bent upon him, |
| And watch'd the time to shoot. |
| Laf. This I must say,— |
| But first I beg my pardon,—the young lord |
| Did to his majesty, his mother, and his lady, |
| Offence of mighty note, but to himself |
| The greatest wrong of all: he lost a wife |
| Whose beauty did astonish the survey |
| Of richest eyes, whose words all ears took captive, |
| Whose dear perfection hearts that scorn'd to serve |
| Humbly call'd mistress. |
| King. Praising what is lost |
| Makes the remembrance dear. Well, call him hither; |
| We are reconcil'd, and the first view shall kill |
| All repetition. Let him not ask our pardon: |
| The nature of his great offence is dead, |
| And deeper than oblivion we do bury |
| The incensing relics of it: let him approach, |
| A stranger, no offender; and inform him |
| So 'tis our will he should. |
| Gent. I shall, my liege. [Exit. |
| King. What says he to your daughter? have you spoke? |
| Laf. All that he is hath reference to your highness. |
| King. Then shall we have a match. I have letters sent me, |
| That set him high in fame. |
| |
Enter BERTRAM. |
| Laf. He looks well on't. |
| King. I am not a day of season, |
| For thou mayst see a sunshine and a hail |
| In me at once; but to the brightest beams |
| Distracted clouds give way: so stand thou forth; |
| The time is fair again. |
| Ber. My high-repented blames, |
| Dear sovereign, pardon to me. |
| King. All is whole; |
| Not one word more of the consumed time. |
| Let's take the instant by the forward top, |
| For we are old, and on our quick'st decrees |
| The inaudible and noiseless foot of time |
| Steals ere we can effect them. You remember |
| The daughter of this lord? |
| Ber. Admiringly, my liege: |
| At first I stuck my choice upon her, ere my heart |
| Durst make too bold a herald of my tongue, |
| Where the impression of mine eye infixing, |
| Contempt his scornful perspective did lend me, |
| Which warp'd the line of every other favour; |
| Scorn'd a fair colour, or express'd it stolen; |
| Extended or contracted all proportions |
| To a most hideous object: thence it came |
| That she, whom all men prais'd, and whom myself, |
| Since I have lost, have lov'd, was in mine eye |
| The dust that did offend it. |
| King. Well excus'd: |
| That thou didst love her, strikes some scores away |
| From the great compt. But love that comes too late, |
| Like a remorseful pardon slowly carried, |
| To the great sender turns a sour offence, |
| Crying, 'That's good that's gone.' Our rasher faults |
| Make trivial price of serious things we ave, |
| Not knowing them until we know their grave: |
| Oft our displeasures, to ourselves unjust, |
| Destroy our friends and after weep their dust: |
| Our own love waking cries to see what's done, |
| While shameful hate sleeps out the afternoon. |
| Be this sweet Helen's knell, and now forget her. |
| Send forth your amorous token for fair Maudlin: |
| The main consents are had; and here we'll stay |
| To see our widower's second marriage-day. |
| Count. Which better than the first, O dear heaven, bless! |
| Or, ere they meet, in me, O nature, cesse! |
| Laf. Come on, my son, in whom my house's name |
| Must be digested, give a favour from you |
| To sparkle in the spirits of my daughter, |
| That she may quickly come. [BERTRAM gives a ring. By my old beard, |
| And every hair that's on't, Helen, that's dead, |
| Was a sweet creature; such a ring as this, |
| The last that e'er I took her leave at court, |
| I saw upon her finger. |
| Ber. Hers it was not. |
| King. Now, pray you, let me see it; for mine eye, |
| While I was speaking, oft was fasten'd to't.— |
| This ring was mine; and, when I gave it Helen, |
| I bade her, if her fortunes ever stood |
| Necessitied to help, that by this token |
| I would relieve her. Had you that craft to reave her |
| Of what should stead her most? |
| Ber. My gracious sovereign, |
| Howe'er it pleases you to take it so, |
| The ring was never hers. |
| Count. Son, on my life, |
| I have seen her wear it; and she reckon'd it |
| At her life's rate. |
| Laf. I am sure I saw her wear it. |
| Ber. You are deceiv'd, my lord, she never saw it: |
| In Florence was it from a casement thrown me, |
| Wrapp'd in a paper, which contain'd the name |
| Of her that threw it. Noble she was, and thought |
| I stood engag'd: but when I had subscrib'd |
| To mine own fortune, and inform'd her fully |
| I could not answer in that course of honour |
| As she had made the overture, she ceas'd, |
| In heavy satisfaction, and would never |
| Receive the ring again. |
| King. Plutus himself, |
| That knows the tinct and multiplying medicine, |
| Hath not in nature's mystery more science |
| Than I have in this ring: 'twas mine, 'twas Helen's, |
| Whoever gave it you. Then, if you know |
| That you are well acquainted with yourself, |
| Confess 'twas hers, and by what rough enforcement |
| You got it from her. She call'd the saints to surety, |
| That she would never put it from her finger |
| Unless she gave it to yourself in bed, |
| Where you have never come, or sent it us |
| Upon her great disaster. |
| Ber. She never saw it. |
| King. Thou speak'st it falsely, as I love mine honour; |
| And mak'st conjectural fears to come into me |
| Which I would fain shut out. If it should prove |
| That thou art so inhuman,—'twill not prove so;— |
| And yet I know not: thou didst hate her deadly, |
| And she is dead; which nothing, but to close |
| Her eyes myself, could win me to believe, |
| More than to see this ring. Take him away. [Guards seize BERTRAM. |
| My fore-past proofs, howe'er the matter fall, |
| Shall tax my fears of little vanity, |
| Having vainly fear'd too little. Away with him! |
| We'll sift this matter further. |
| Ber. If you shall prove |
| This ring was ever hers, you shall as easy |
| Prove that I husbanded her bed in Florence, |
| Where yet she never was. [Exit guarded. |
| King. I am wrapp'd in dismal thinkings. |
| |
Enter the gentle Astringer. |
| Gent. Gracious sovereign, |
| Whether I have been to blame or no, I know not: |
| Here's a petition from a Florentine, |
| Who hath, for four or five removes come short |
| To tender it herself. I undertook it, |
| Vanquish'd thereto by the fair grace and speech |
| Of the poor suppliant, who by this I know |
| Is here attending: her business looks in her |
| With an importing visage, and she told me, |
| In a sweet verbal brief, it did concern |
| Your highness with herself. |
| King. Upon his many protestations to marry me when his wife was dead, I blush to say it, he won me. Now is the Count Rousillon a widower: his vows are forfeited to me, and my honour's paid to him. He stole from Florence, taking no leave, and I follow him to his country for justice. Grant it me, O king! in you it best lies; otherwise a seducer flourishes, and a poor maid is undone. DIANA CAPILET. |
| Laf. I will buy me a son-in-law in a fair, and toll for this: I'll none of him. |
| King. The heavens have thought well on thee, Lafeu, |
| To bring forth this discovery. Seek these suitors: |
| Go speedily and bring again the count. [Exeunt the gentle Astringer, and some Attendants. |
| I am afeard the life of Helen, lady, |
| Was foully snatch'd. |
| Count. Now, justice on the doers! |
| |
Re-enter BERTRAM, guarded. |
| King. I wonder, sir, sith wives are monsters to you, |
| And that you fly them as you swear them lordship, |
| Yet you desire to marry. |
| |
Re-enter the gentle Astringer, with Widow and DIANA. |
| What woman's that? |
| Dia. I am, my lord, a wretched Florentine, |
| Derived from the ancient Capilet: |
| My suit, as I do understand, you know, |
| And therefore know how far I may be pitied. |
| Wid. I am her mother, sir, whose age and honour |
| Both suffer under this complaint we bring, |
| And both shall cease, without your remedy. |
| King. Come hither, county; do you know these women? |
| Ber. My lord, I neither can nor will deny |
| But that I know them: do they charge me further? |
| Dia. Why do you look so strange upon your wife? |
| Ber. She's none of mine, my lord. |
| Dia. If you shall marry, |
| You give away this hand, and that is mine; |
| You give away heaven's vows, and those are mine; |
| You give away myself, which is known mine; |
| For I by vow am so embodied yours |
| That she which marries you must marry me; |
| Either both or none. |
| Laf. [To BERTRAM.] Your reputation comes too short for my daughter: you are no husband for her. |
| Ber. My lord, this is a fond and desperate creature, |
| Whom sometime I have laugh'd with: let your highness |
| Lay a more noble thought upon mine honour |
| Than for to think that I would sink it here. |
| King. Sir, for my thoughts, you have them ill to friend, |
| Till your deeds gain them: fairer prove your honour, |
| Than in my thought it lies. |
| Dia. Good my lord, |
| Ask him upon his oath, if he does think |
| He had not my virginity. |
| King. What sayst thou to her? |
| Ber. She's impudent, my lord; |
| And was a common gamester to the camp. |
| Dia. He does me wrong, my lord; if I were so, |
| He might have bought me at a common price: |
| Do not believe him. O! behold this ring, |
| Whose high respect and rich validity |
| Did lack a parallel; yet for all that |
| He gave it to a commoner o' the camp, |
| If I be one. |
| Count. He blushes, and 'tis it: |
| Of six preceding ancestors, that gem |
| Conferr'd by testament to the sequent issue, |
| Hath it been ow'd and worn. This is his wife: |
| That ring's a thousand proofs. |
| King. Methought you said |
| You saw one here in court could witness it. |
| Dia. I did, my lord, but loath am to produce |
| So bad an instrument: his name's Parolles. |
| Laf. I saw the man to-day, if man he be. |
| King. Find him, and bring him hither. [Exit an Attendant. |
| Ber. What of him? |
| He's quoted for a most perfidious slave, |
| With all the spots of the world tax'd and debosh'd, |
| Whose nature sickens but to speak a truth. |
| Am I or that or this for what he'll utter, |
| That will speak anything? |
| King. She hath that ring of yours. |
| Ber. I think she has: certain it is I lik'd her, |
| And boarded her i' the wanton way of youth. |
| She knew her distance and did angle for me |
| Madding my eagerness with her restraint, |
| As all impediments in fancy's course |
| Are motives of more fancy; and, in fine, |
| Her infinite cunning, with her modern grace, |
| Subdued me to her rate: she got the ring, |
| And I had that which any inferior might |
| At market-price have bought. |
| Dia. I must be patient; |
| You, that have turn'd off a first so noble wife, |
| May justly diet me. I pray you yet,— |
| Since you lack virtue I will lose a husband,— |
| Send for your ring; I will return it home, |
| And give me mine again. |
| Ber. I have it not. |
| King. What ring was yours, I pray you? |
| Dia. Sir, much like |
| The same upon your finger. |
| King. Know you this ring? this ring was his of late. |
| Dia. And this was it I gave him, being a-bed. |
| King. The story then goes false you threw it him |
| Out of a casement. |
| Dia. I have spoke the truth. |
| |
Re-enter Attendant with PAROLLES. |
| Ber. My lord, I do confess the ring was hers. |
| King. You boggle shrewdly, every feather starts you. |
| Is this the man you speak of? |
| Dia. Ay, my lord. |
| King. Tell me, sirrah, but tell me true, I charge you, |
| Not fearing the displeasure of your master,— |
| Which, on your just proceeding I'll keep off,— |
| By him and by this woman here what know you? |
| Par. So please your majesty, my master hath been an honourable gentleman: tricks he hath had in him, which gentlemen have. |
| King. Come, come, to the purpose: did he love this woman? |
| Par. Faith, sir, he did love her; but how? |
| King. How, I pray you? |
| Par. He did love her, sir, as a gentleman loves a woman. |
| King. How is that? |
| Par. He loved her, sir, and loved her not. |
| King. As thou art a knave, and no knave. |
| What an equivocal companion is this! |
| Par. I am a poor man, and at your majesty's command. |
| Laf. He is a good drum, my lord, but a naughty orator. |
| Dia. Do you know he promised me marriage? |
| Par. Faith, I know more than I'll speak. |
| King. But wilt thou not speak all thou knowest? |
| Par. Yes, so please your majesty. I did go between them, as I said; but more than that, he loved her, for, indeed, he was mad for her, and talked of Satan, and of limbo, and of Furies, and I know not what: yet I was in that credit with them at that time, that I knew of their going to bed, and of other motions, as promising her marriage, and things which would derive me ill will to speak of: therefore I will not speak what I know. |
| King. Thou hast spoken all already, unless thou canst say they are married: but thou art too fine in thy evidence; therefore stand aside. This ring, you say, was yours? |
| Dia. Ay, my good lord. |
| King. Where did you buy it? or who gave it you? |
| Dia. It was not given me, nor I did not buy it. |
| King. Who lent it you? |
| Dia. It was not lent me neither. |
| King. Where did you find it, then? |
| Dia. I found it not. |
| King. If it were yours by none of all these ways, |
| How could you give it him? |
| Dia. I never gave it him. |
| Laf. This woman's an easy glove, my lord: she goes off and on at pleasure. |
| King. This ring was mine: I gave it his first wife. |
| Dia. It might be yours or hers, for aught I know. |
| King. Take her away; I do not like her now. |
| To prison with her; and away with him. |
| Unless thou tell'st me where thou hadst this ring |
| Thou diest within this hour. |
| Dia. I'll never tell you. |
| King. Take her away. |
| Dia. I'll put in bail, my liege. |
| King. I think thee now some common customer. |
| Dia. By Jove, if ever I knew man, 'twas you. |
| King. Wherefore hast thou accus'd him all this while? |
| Dia. Because he's guilty, and he is not guilty. |
| He knows I am no maid, and he'll swear to 't; |
| I'll swear I am a maid, and he knows not. |
| Great king, I am no strumpet, by my life; |
| I am either maid, or else this old man's wife. [Pointing to LAFEU. |
| King. She does abuse our ears: to prison with her! |
| Dia. Good mother, fetch my bail. [Exit Widow.] Stay, royal sir; |
| The jeweller that owes the ring is sent for, |
| And he shall surety me. But for this lord, |
| Who hath abus'd me, as he knows himself, |
| Though yet he never harm'd me, here I quit him: |
| He knows himself my bed he hath defil'd, |
| And at that time he got his wife with child: |
| Dead though she be, she feels her young one kick: |
| So there's my riddle: one that's dead is quick; |
| And now behold the meaning. |
| |
Re-enter Widow, with HELENA. |
| King. Is there no exorcist |
| Beguiles the truer office of mine eyes? |
| Is't real that I see? |
| Hel. No, my good lord; |
| 'Tis but the shadow of a wife you see; |
| The name and not the thing. |
| Ber. Both, both. O! pardon. |
| Hel. O my good lord! when I was like this maid, |
| I found you wondrous kind. There is your ring; |
| And, look you, here's your letter; this it says: |
| When from my finger you can get this ring, |
| And are by me with child, &c. This is done: |
| Will you be mine, now you are doubly won? |
| Ber. If she, my liege, can make me know this clearly, |
| I'll love her dearly, ever, ever dearly. |
| Hel. If it appear not plain, and prove untrue, |
| Deadly divorce step between me and you! |
| O! my dear mother; do I see you living? |
| Laf. Mine eyes smell onions; I shall weep anon. [To PAROLLES.] Good Tom Drum, lend me a handkercher: so, I thank thee. Wait on me home, I'll make sport with thee: let thy curtsies alone, they are scurvy ones. |
| King. Let us from point to point this story know, |
| To make the even truth in pleasure flow. |
| [To DIANA.] If thou be'st yet a fresh uncropped flower, |
| Choose thou thy husband, and I'll pay thy dower; |
| For I can guess that by thy honest aid |
| Thou keptst a wife herself, thyself a maid. |
| Of that, and all the progress, more and less, |
| Resolvedly more leisure shall express: |
| All yet seems well; and if it end so meet, |
| The bitter past, more welcome is the sweet. [Flourish. Exeunt. |
| |
EPILOGUE. |
Spoken by the KING. |
| The king's a beggar, now the play is done: |
| All is well ended if this suit be won |
| That you express content; which we will pay, |
| With strife to please you, day exceeding day: |
| Ours be your patience then, and yours our parts; |
| Your gentle hands lend us, and take our hearts. [Exeunt. |
Design © 1995-2007 ZeFLIP.com All rights reserved.