A Public Place. |
| |
Enter Second Merchant, ANGELO, and an Officer. |
| Mer. You know since Pentecost the sum is due, |
| And since I have not much importun'd you; |
| Nor now I had not, but that I am bound |
| To Persia, and want guilders for my voyage: |
| Therefore make present satisfaction, |
| Or I'll attach you by this officer. |
| Ang. Even just the sum that I do owe to you |
| Is growing to me by Antipholus; |
| And in the instant that I met with you |
| He had of me a chain: at five o'clock |
| I shall receive the money for the same. |
| Pleaseth you walk with me down to his house, |
| I will discharge my bond, and thank you too. |
| |
Enter ANTIPHOLUS of Ephesus and DROMIO of Ephesus from the Courtezan's. |
| Off. That labour may you save: see where he comes. |
| Ant. E. While I go to the goldsmith's house, go thou |
| And buy a rope's end, that I will bestow |
| Among my wife and her confederates, |
| For locking me out of my doors by day. |
| But soft! I see the goldsmith. Get thee gone; |
| Buy thou a rope, and bring it home to me. |
| Dro. E. I buy a thousand pound a year: I buy a rope! [Exit. |
| Ant. E. A man is well holp up that trusts to you: |
| I promised your presence and the chain; |
| But neither chain nor goldsmith came to me. |
| Belike you thought our love would last too long, |
| If it were chain'd together, and therefore came not. |
| Ang. Saving your merry humour, here's the note |
| How much your chain weighs to the utmost carat. |
| The fineness of the gold, and chargeful fashion, |
| Which doth amount to three odd ducats more |
| Than I stand debted to this gentleman: |
| I pray you see him presently discharg'd, |
| For he is bound to sea and stays but for it. |
| Ant. E. I am not furnish'd with the present money; |
| Besides, I have some business in the town. |
| Good signior, take the stranger to my house, |
| And with you take the chain, and bid my wife |
| Disburse the sum on the receipt thereof: |
| Perchance I will be there as soon as you. |
| Ang. Then, you will bring the chain to her yourself? |
| Ant. E. No; bear it with you, lest I come not time enough. |
| Ang. Well, sir, I will. Have you the chain about you? |
| Ant. E. An if I have not, sir, I hope you have, |
| Or else you may return without your money. |
| Ang. Nay, come, I pray you, sir, give me the chain: |
| Both wind and tide stays for this gentleman, |
| And I, to blame, have held him here too long. |
| Ant. E. Good Lord! you use this dalliance to excuse |
| Your breach of promise to the Propentine. |
| I should have chid you for not bringing it, |
| But, like a shrew, you first begin to brawl. |
| Mer. The hour steals on; I pray you, sir, dispatch. |
| Ang. You hear how he importunes me: the chain! |
| Ant. E. Why, give it to my wife and fetch your money. |
| Ang. Come, come; you know I gave it you even now. |
| Either send the chain or send by me some token. |
| Ant. E. Fie! now you run this humour out of breath. |
| Come, where's the chain? I pray you, let me see it. |
| Mer. My business cannot brook this dalliance. |
| Good sir, say whe'r you'll answer me or no: |
| If not, I'll leave him to the officer. |
| Ant. E. I answer you! what should I answer you? |
| Ang. The money that you owe me for the chain. |
| Ant. E. I owe you none till I receive the chain. |
| Ang. You know I gave it you half an hour since. |
| Ant. E. You gave me none: you wrong me much to say so. |
| Ang. You wrong me more, sir, in denying it: |
| Consider how it stands upon my credit. |
| Mer. Well, officer, arrest him at my suit. |
| Off. I do; |
| And charge you in the duke's name to obey me. |
| Ang. This touches me in reputation. |
| Either consent to pay this sum for me, |
| Or I attach you by this officer. |
| Ant. E. Consent to pay thee that I never had! |
| Arrest me, foolish fellow, if thou dar'st. |
| Ang. Here is thy fee: arrest him, officer. |
| I would not spare my brother in this case, |
| If he should scorn me so apparently. |
| Off. I do arrest you, sir: you hear the suit. |
| Ant. E. I do obey thee till I give thee bail. |
| But, sirrah, you shall buy this sport as dear |
| As all the metal in your shop will answer. |
| Ang. Sir, sir, I shall have law in Ephesus, |
| To your notorious shame, I doubt it not. |
| |
Enter DROMIO of Syracuse. |
| Dro. S. Master, there is a bark of Epidamnum |
| That stays but till her owner comes aboard, |
| And then she bears away. Our fraughtage, sir, |
| I have convey'd aboard, and I have bought |
| The oil, the balsamum, and aqua-vitæ. |
| The ship is in her trim; the merry wind |
| Blows fair from land; they stay for nought at all |
| But for their owner, master, and yourself. |
| Ant. E. How now! a madman! Why, thou peevish sheep, |
| What ship of Epidamnum stays for me? |
| Dro. S. A ship you sent me to, to hire waftage. |
| Ant. E. Thou drunken slave, I sent thee for a rope; |
| And told thee to what purpose, and what end. |
| Dro. S. You sent me for a rope's end as soon: |
| You sent me to the bay, sir, for a bark. |
| Ant. E. I will debate this matter at more leisure, |
| And teach your ears to list me with more heed. |
| To Adriana, villain, hie thee straight; |
| Give her this key, and tell her, in the desk |
| That's cover'd o'er with Turkish tapestry, |
| There is a purse of ducats: let her send it. |
| Tell her I am arrested in the street, |
| And that shall bail me. Hie thee, slave, be gone! |
| On, officer, to prison till it come. [Exeunt Merchant, ANGELO, Officer, and ANTIPHOLUS of Ephesus. |
| Dro. S. To Adriana! that is where we din'd, |
| Where Dowsabel did claim me for her husband: |
| She is too big, I hope, for me to compass. |
| Thither I must, although against my will, |
| For servants must their masters' minds fulfil. [Exit. |
Design © 1995-2007 ZeFLIP.com All rights reserved.