Near Milford-Haven. |
| |
Enter PISANIO and IMOGEN. |
| Imo. Thou told'st me, when we came from horse, the place |
| Was near at hand: ne'er long'd my mother so |
| To see me first, as I have now. Pisanio! man! |
| Where is Posthumus? What is in thy mind, |
| That makes thee stare thus? Wherefore breaks that sigh |
| From the inward of thee? One, but painted thus, |
| Would be interpreted a thing perplex'd |
| Beyond self-explication; put thyself |
| Into a haviour of less fear, ere wildness |
| Vanquish my staider senses. What's the matter? |
| Why tender'st thou that paper to me with |
| A look untender? If 't be summer news, |
| Smile to 't before; if winterly, thou need'st |
| But keep that count'nance still. My husband's hand! |
| That drug-damn'd Italy hath out-craftied him, |
| And he's at some hard point. Speak, man; thy tongue |
| May take off some extremity, which to read |
| Would be even mortal to me. |
| Pis. Please you, read; |
| And you shall find me, wretched man, a thing |
| The most disdain'd of fortune. |
| Imo. Thy mistress, Pisanio, hath played the strumpet in my bed; the testimonies whereof lie bleeding in me. I speak not out of weak surmises, but from proof as strong as my grief and as certain as I expect my revenge. That part thou, Pisanio, must act for me, if thy faith be not tainted with the breach of hers. Let thine own hands take away her life; I shall give thee opportunity at Milford-Haven; she hath my letter for the purpose; where, if thou fear to strike, and to make me certain it is done, thou art the pandar to her dishonour and equally to me disloyal. |
| Pis. What shall I need to draw my sword? the paper |
| Hath cut her throat already. No, 'tis slander, |
| Whose edge is sharper than the sword, whose tongue |
| Outvenoms all the worms of Nile, whose breath |
| Rides on the posting winds and doth belie |
| All corners of the world; kings, queens, and states, |
| Maids, matrons, nay, the secrets of the grave |
| This viperous slander enters. What cheer, madam? |
| Imo. False to his bed! What is it to be false? |
| To lie in watch there and to think on him? |
| To weep 'twixt clock and clock? if sleep charge nature, |
| To break it with a fearful dream of him, |
| And cry myself awake? that's false to 's bed, is it? |
| Pis. Alas! good lady. |
| Imo. I false! Thy conscience witness! Iachimo, |
| Thou didst accuse him of incontinency; |
| Thou then look'dst like a villain; now methinks |
| Thy favour's good enough. Some jay of Italy, |
| Whose mother was her painting, hath betray'd him: |
| Poor I am stale, a garment out of fashion, |
| And, for I am richer than to hang by the walls, |
| I must be ripp'd; to pieces with me! O! |
| Men's vows are women's traitors! All good seeming, |
| By thy revolt, O husband! shall be thought |
| Put on for villany; not born where 't grows, |
| But worn a bait for ladies. |
| Pis. Good madam, hear me. |
| Imo. True honest men being heard, like false Æneas, |
| Were in his time thought false, and Sinon's weeping |
| Did scandal many a holy tear, took pity |
| From most true wretchedness; so thou, Posthumus, |
| Wilt lay the leaven on all proper men; |
| Goodly and gallant shall be false and perjur'd |
| From thy great fail. Come, fellow, be thou honest; |
| Do thou thy master's bidding. When thou seest him, |
| A little witness my obedience; look! |
| I draw the sword myself; take it, and hit |
| The innocent mansion of my love, my heart. |
| Fear not, 'tis empty of all things but grief; |
| Thy master is not there, who was indeed |
| The riches of it: do his bidding; strike. |
| Thou mayst be valiant in a better cause, |
| But now thou seem'st a coward. |
| Pis. Hence, vile instrument! |
| Thou shalt not damn my hand. |
| Imo. Why, I must die; |
| And if I do not by thy hand, thou art |
| No servant of thy master's. Against self-slaughter |
| There is a prohibition so divine |
| That cravens my weak hand. Come, here's my heart. |
| Something's afore 't; soft, soft! we'll no defence; |
| Obedient as the scabbard. What is here? |
| The scriptures of the loyal Leonatus |
| All turn'd to heresy! Away, away! |
| Corrupters of my faith; you shall no more |
| Be stomachers to my heart. Thus may poor fools |
| Believe false teachers; though those that are betray'd |
| Do feel the treason sharply, yet the traitor |
| Stands in worse case of woe. |
| And thou, Posthumus, thou that didst set up |
| My disobedience 'gainst the king my father, |
| And make me put into contempt the suits |
| Of princely fellows, shalt hereafter find |
| It is no act of common passage, but |
| A strain of rareness; and I grieve myself |
| To think, when thou shalt be disedg'd by her |
| That now thou tir'st on, how thy memory |
| Will then be pang'd by me. Prithee, dispatch; |
| The lamb entreats the butcher; where's thy knife? |
| Thou art too slow to do thy master's bidding, |
| When I desire it too. |
| Pis. O, gracious lady! |
| Since I receiv'd command to do this business |
| I have not slept one wink. |
| Imo. Do 't, and to bed then. |
| Pis. I'll wake mine eyeballs blind first. |
| Imo. Wherefore then |
| Didst undertake it? Why hast thou abus'd |
| So many miles with a pretence? this place? |
| Mine action and thine own? our horses' labour? |
| The time inviting thee? the perturb'd court, |
| For my being absent?—whereunto I never |
| Purpose return.—Why hast thou gone so far, |
| To be unbent when thou hast ta'en thy stand, |
| The elected deer before thee? |
| Pis. But to win time |
| To lose so bad employment, in the which |
| I have consider'd of a course. Good lady, |
| Hear me with patience. |
| Imo. Talk thy tongue weary; speak: |
| I have heard I am a strumpet, and mine ear, |
| Therein false struck, can take no greater wound, |
| Nor tent to bottom that. But speak. |
| Pis. Then, madam, |
| I thought you would not back again. |
| Imo. Most like, |
| Bringing me here to kill me. |
| Pis. Not so, neither; |
| But if I were as wise as honest, then |
| My purpose would prove well. It cannot be |
| But that my master is abus'd; some villain, |
| Some villain, ay, and singular in his art, |
| Hath done you both this cursed injury. |
| Imo. Some Roman courtezan. |
| Pis. No, on my life. |
| I'll give but notice you are dead and send him |
| Some bloody sign of it; for 'tis commanded |
| I should do so: you shall be miss'd at court, |
| And that will well confirm it. |
| Imo. Why, good fellow, |
| What shall I do the while? where bide? how live? |
| Or in my life what comfort, when I am |
| Dead to my husband? |
| Pis. If you'll back to the court,— |
| Imo. No court, no father; nor no more ado |
| With that harsh, noble, simple nothing Cloten! |
| That Cloten, whose love-suit hath been to me |
| As fearful as a siege. |
| Pis. If not at court, |
| Then not in Britain must you bide. |
| Imo. Where then? |
| Hath Britain all the sun that shines? Day, night, |
| Are they not but in Britain? I' the world's volume |
| Our Britain seems as of it, but not in 't; |
| In a great pool a swan's nest: prithee, think |
| There's livers out of Britain. |
| Pis. I am most glad |
| You think of other place. The ambassador, |
| Lucius the Roman, comes to Milford-Haven |
| To-morrow; now, if you could wear a mind |
| Dark as your fortune is, and but disguise |
| That which, t' appear itself, must not yet be |
| But by self-danger, you should tread a course |
| Pretty, and full of view; yea, haply, near |
| The residence of Posthumus; so nigh at least |
| That though his actions were not visible, yet |
| Report should render him hourly to your ear |
| As truly as he moves. |
| Imo. O! for such means: |
| Though peril to my modesty, not death on 't, |
| I would adventure. |
| Pis. Well, then, here's the point: |
| You must forget to be a woman; change |
| Command into obedience; fear and niceness— |
| The handmaids of all women, or more truly |
| Woman it pretty self—into a waggish courage; |
| Ready in gibes, quick-answer'd, saucy, and |
| As quarrelous as the weasel; nay, you must |
| Forget that rarest treasure of your cheek, |
| Exposing it—but, O! the harder heart, |
| Alack! no remedy—to the greedy touch |
| Of common-kissing Titan, and forget |
| Your laboursome and dainty trims, wherein |
| You made great Juno angry. |
| Imo. Nay, be brief: |
| I see into thy end, and am almost |
| A man already. |
| Pis. First, make yourself but like one. |
| Forethinking this, I have already fit— |
| 'Tis in my cloak-bag—doublet, hat, hose, all |
| That answer to them; would you in their serving, |
| And with what imitation you can borrow |
| From youth of such a season, 'fore noble Lucius |
| Present yourself, desire his service, tell him |
| Wherein you are happy,—which you'll make him know, |
| If that his head have ear in music,—doubtless |
| With joy he will embrace you, for he's honourable, |
| And, doubling that, most holy. Your means abroad, |
| You have me, rich; and I will never fail |
| Beginning nor supplyment. |
| Imo. Thou art all the comfort |
| The gods will diet me with. Prithee, away; |
| There's more to be consider'd, but we'll even |
| All that good time will give us; this attempt |
| I'm soldier to, and will abide it with |
| A prince's courage. Away, I prithee. |
| Pis. Well, madam, we must take a short farewell, |
| Lest, being miss'd, I be suspected of |
| Your carriage from the court. My noble mistress, |
| Here is a box, I had it from the queen, |
| What's in 't is precious; if you are sick at sea, |
| Or stomach-qualm'd at land, a dram of this |
| Will drive away distemper. To some shade, |
| And fit you to your manhood. May the gods |
| Direct you to the best! |
| Imo. Amen. I thank thee. [Exeunt. |
Design © 1995-2007 ZeFLIP.com All rights reserved.