CYMBELINE'S Tent. |
|
Enter CYMBELINE, BELARIUS, GUIDERIUS, ARVIRAGUS, PISANIO, Lords, Officers, and Attendants. |
Cym. Stand by my side, you whom the gods have made |
Preservers of my throne. Woe is my heart |
That the poor soldier that so richly fought, |
Whose rags sham'd gilded arms, whose naked breast |
Stepp'd before targes of proof, cannot be found: |
He shall be happy that can find him, if |
Our grace can make him so. |
Bel. I never saw |
Such noble fury in so poor a thing; |
Such precious deeds in one that promis'd nought |
But beggary and poor looks. |
Cym. No tidings of him? |
Pis. He hath been search'd among the dead and living, |
But no trace of him. |
Cym. To my grief, I am |
The heir of his reward; which I will add [To BELARIUS, GUIDERIUS, and ARVIRAGUS. |
To you, the liver, heart, and brain of Britain, |
By whom, I grant, she lives. 'Tis now the time |
To ask of whence you are: report it. |
Bel. Sir, |
In Cambria are we born, and gentlemen: |
Further to boast were neither true nor modest, |
Unless I add, we are honest. |
Cym. Bow your knees. |
Arise, my knights o' the battle: I create you |
Companions to our person, and will fit you |
With dignities becoming your estates. |
|
Enter CORNELIUS and Ladies. |
There's business in these faces. Why so sadly |
Greet you our victory? you look like Romans, |
And not o' the court of Britain. |
Cor. Hail, great king! |
To sour your happiness, I must report |
The queen is dead. |
Cym. Whom worse than a physician |
Would this report become? But I consider, |
By medicine life may be prolong'd, yet death |
Will seize the doctor too. How ended she? |
Cor. With horror, madly dying, like her life; |
Which, being cruel to the world, concluded |
Most cruel to herself. What she confess'd |
I will report, so please you: these her women |
Can trip me if I err; who with wet cheeks |
Were present when she finish'd. |
Cym. Prithee, say. |
Cor. First, she confess'd she never lov'd you, only |
Affected greatness got by you, not you; |
Married your royalty, was wife to your place; |
Abhorr'd your person. |
Cym. She alone knew this; |
And, but she spoke it dying, I would not |
Believe her lips in opening it. Proceed. |
Cor. Your daughter, whom she bore in hand to love |
With such integrity, she did confess |
Was as a scorpion to her sight; whose life, |
But that her flight prevented it, she had |
Ta'en off by poison. |
Cym. O most delicate fiend! |
Who is't can read a woman? Is there more? |
Cor. More, sir, and worse. She did confess she had |
For you a mortal mineral; which, being took, |
Should by the minute feed on life, and ling'ring, |
By inches waste you; in which time she purpos'd, |
By watching, weeping, tendance, kissing, to |
O'ercome you with her show; yea, and in time— |
When she had fitted you with her craft—to work |
Her son into the adoption of the crown; |
But failing of her end by his strange absence, |
Grew shameless-desperate; open'd, in despite |
Of heaven and men, her purposes; repented |
The evils she hatch'd were not effected: so, |
Despairing died. |
Cym. Heard you all this, her women? |
First Lady. We did, so please your highness. |
Cym. Mine eyes |
Were not in fault, for she was beautiful; |
Mine ears, that heard her flattery; nor my heart, |
That thought her like her seeming: it had been vicious |
To have mistrusted her: yet, O my daughter! |
That it was folly in me, thou mayst say, |
And prove it in thy feeling. Heaven mend all! |
|
Enter LUCIUS, IACHIMO, the Soothsayer, and other Roman Prisoners, guarded: POSTHUMUS behind, and IMOGEN. |
Thou com'st not, Caius, now for tribute; that |
The Britons have raz'd out, though with the loss |
Of many a bold one; whose kinsmen have made suit |
That their good souls may be appeas'd with slaughter |
Of you their captives, which ourself have granted: |
So, think of your estate. |
Luc. Consider, sir, the chance of war: the day |
Was yours by accident; had it gone with us, |
We should not, when the blood was cool, have threaten'd |
Our prisoners with the sword. But since the gods |
Will have it thus, that nothing but our lives |
May be call'd ransom, let it come; sufficeth, |
A Roman with a Roman's heart can suffer; |
Augustus lives to think on 't; and so much |
For my peculiar care. This one thing only |
I will entreat; my boy, a Briton born, |
Let him be ransom'd; never master had |
A page so kind, so duteous, diligent, |
So tender over his occasions, true, |
So feat, so nurse-like. Let his virtue join |
With my request, which I'll make bold your highness |
Cannot deny; he hath done no Briton harm, |
Though he have serv'd a Roman. Save him, sir, |
And spare no blood beside. |
Cym. I have surely seen him; |
His favour is familiar to me. Boy, |
Thou hast look'd thyself into my grace, |
And art mine own. I know not why nor wherefore, |
To say, 'live, boy:' ne'er thank thy master; live: |
And ask of Cymbeline what boon thou wilt, |
Fitting my bounty and thy state, I'll give it; |
Yea, though thou do demand a prisoner, |
The noblest ta'en. |
Imo. I humbly thank your highness. |
Luc. I do not bid thee beg my life, good lad; |
And yet I know thou wilt. |
Imo. No, no; alack! |
There's other work in hand. I see a thing |
Bitter to me as death; your life, good master, |
Must shuffle for itself. |
Luc. The boy disdains me, |
He leaves me, scorns me; briefly die their joys |
That place them on the truth of girls and boys. |
Why stands he so perplex'd? |
Cym. What wouldst thou, boy? |
I love thee more and more; think more and more |
What's best to ask. Know'st him thou look'st on? speak; |
Wilt have him live? Is he thy kin? thy friend? |
Imo. He is a Roman; no more kin to me |
Than I to your highness; who, being born your vassal, |
Am something nearer. |
Cym. Wherefore ey'st him so? |
Imo. I'll tell you, sir, in private, if you please |
To give me hearing. |
Cym. Ay, with all my heart, |
And lend my best attention. What's thy name? |
Imo. Fidele, sir. |
Cym. Thou'rt my good youth, my page; |
I'll be thy master: walk with me; speak freely. [CYMBELINE and IMOGEN converse apart. |
Bel. Is not this boy reviv'd from death? |
Arv. One sand another |
Not more resembles;—that sweet rosy lad |
Who died, and was Fidele. What think you? |
Gui. The same dead thing alive. |
Bel. Peace, peace! see further; he eyes us not; forbear; |
Creatures may be alike; were 't he, I am sure |
He would have spoke to us. |
Gui. But we saw him dead. |
Bel. Be silent; let's see further. |
Pis. [Aside.] It is my mistress: |
Since she is living, let the time run on |
To good, or bad. [CYMBELINE and IMOGEN come forward. |
Cym. Come, stand thou by our side: |
Make thy demand aloud.—[To IACHIMO.] Sir, step you forth; |
Give answer to this boy, and do it freely, |
Or, by our greatness and the grace of it, |
Which is our honour, bitter torture shall |
Winnow the truth from falsehood. On, speak to him. |
Imo. My boon is, that this gentleman may render |
Of whom he had this ring. |
Post. [Aside.] What's that to him? |
Cym. That diamond upon your finger, say |
How came it yours? |
Iach. Thou'lt torture me to leave unspoken that |
Which, to be spoke, would torture thee. |
Cym. How! me? |
Iach. I am glad to be constrain'd to utter that |
Which torments me to conceal. By villany |
I got this ring; 'twas Leonatus' jewel, |
Whom thou didst banish, and—which more may grieve thee, |
As it doth me—a nobler sir ne'er liv'd |
'Twixt sky and ground. Wilt thou hear more, my lord? |
Cym. All that belongs to this. |
Iach. That paragon, thy daughter,— |
For whom my heart drops blood, and my false spirits |
Quail to remember,—Give me leave; I faint. |
Cym. My daughter! what of her? Renew thy strength; |
I had rather thou shouldst live while nature will |
Than die ere I hear more. Strive, man, and speak. |
Iach. Upon a time,—unhappy was the clock |
That struck the hour!—it was in Rome,—accurs'd |
The mansion where!—'twas at a feast—O, would |
Our viands had been poison'd, or at least |
Those which I heav'd to head!—the good Posthumus,— |
What should I say? he was too good to be |
Where ill men were; and was the best of all |
Amongst the rar'st of good ones;—sitting sadly |
Hearing us praise our loves of Italy |
For beauty that made barren the swell'd boast |
Of him that best could speak; for feature laming |
The shrine of Venus, or straight-pight Minerva, |
Postures beyond brief nature; for condition, |
A shop of all the qualities that man |
Loves woman for; besides that hook of wiving, |
Fairness which strikes the eye. |
Cym. I stand on fire. |
Come to the matter. |
Iach. All too soon I shall, |
Unless thou wouldst grieve quickly. This Posthumus— |
Most like a noble lord in love, and one |
That had a royal lover—took his hint; |
And, not dispraising whom we prais'd,—therein |
He was as calm as virtue,—he began |
His mistress' picture; which by his tongue being made, |
And then a mind put in't, either our brags |
Were crack'd of kitchen trulls, or his description |
Prov'd us unspeaking sots. |
Cym. Nay, nay, to the purpose. |
Iach. Your daughter's chastity, there it begins. |
He spake of her as Dian had hot dreams, |
And she alone were cold; whereat I, wretch, |
Made scruple of his praise, and wager'd with him |
Pieces of gold 'gainst this, which then he wore |
Upon his honour'd finger, to attain |
In suit the place of his bed, and win this ring |
By hers and mine adultery. He, true knight, |
No lesser of her honour confident |
Than I did truly find her, stakes this ring; |
And would so, had it been a carbuncle |
Of Phœbus' wheel; and might so safely, had it |
Been all the worth of 's car. Away to Britain |
Post I in this design. Well may you, sir, |
Remember me at court, where I was taught |
Of your chaste daughter the wide difference |
'Twixt amorous and villanous. Being thus quench'd |
Of hope, not longing, mine Italian brain |
'Gan in your duller Britain operate |
Most vilely; for my vantage, excellent; |
And, to be brief, my practice so prevail'd, |
That I return'd with simular proof enough |
To make the noble Leonatus mad, |
By wounding his belief in her renown |
With tokens thus, and thus; averring notes |
Of chamber-hanging, pictures, this her bracelet;— |
Oh cunning! how I got it!—nay, some marks |
Of secret on her person, that he could not |
But think her bond of chastity quite crack'd, |
I having ta'en the forfeit. Whereupon,— |
Methinks I see him now,— |
Post. [Coming forward.] Ay, so thou dost, |
Italian fiend!—Ay me, most credulous fool, |
Egregious murderer, thief, any thing |
That's due to all the villains past, in being, |
To come. O! give me cord, or knife, or poison, |
Some upright justicer. Thou king, send out |
For torturers ingenious; it is I |
That all the abhorred things o' the earth amend |
By being worse than they. I am Posthumus, |
That kill'd thy daughter; villain-like, I lie; |
That caus'd a lesser villain than myself, |
A sacrilegious thief, to do 't; the temple |
Of virtue was she; yea, and she herself. |
Spit, and throw stones, cast mire upon me, set |
The dogs o' the street to bay me; every villain |
Be call'd Posthumus Leonatus; and |
Be villany less than 'twas! O Imogen! |
My queen, my life, my wife! O Imogen, |
Imogen, Imogen! |
Imo. Peace, my lord! hear, hear! |
Post. Shall's have a play of this? Thou scornful page, |
There lie thy part. [Striking her: she falls. |
Pis. O, gentlemen, help! |
Mine, and your mistress! O! my Lord Posthumus, |
You ne'er kill'd Imogen till now. Help, help! |
Mine honour'd lady! |
Cym. Does the world go round? |
Post. How come these staggers on me? |
Pis. Wake, my mistress! |
Cym. If this be so, the gods do mean to strike me |
To death with mortal joy. |
Pis. How fares my mistress? |
Imo. O! get thee from my sight: |
Thou gav'st me poison: dangerous fellow, hence! |
Breathe not where princess are. |
Cym. The tune of Imogen! |
Pis. Lady, |
The gods throw stones of sulphur on me, if |
That box I gave you was not thought by me |
A precious thing: I had it from the queen. |
Cym. New matter still? |
Imo. It poison'd me. |
Cor. O gods! |
I left out one thing which the queen confess'd, |
Which must approve thee honest: 'If Pisanio |
Have,' said she, 'given his mistress that confection |
Which I gave him for cordial, she is serv'd |
As I would serve a rat.' |
Cym. What's this, Cornelius? |
Cor. The queen, sir, very oft importun'd me |
To temper poisons for her, still pretending |
The satisfaction of her knowledge only |
In killing creatures vile, as cats and dogs, |
Of no esteem; I, dreading that her purpose |
Was of more danger, did compound for her |
A certain stuff, which, being ta'en, would cease |
The present power of life, but in short time |
All offices of nature should again |
Do their due functions. Have you ta'en of it? |
Imo. Most like I did, for I was dead. |
Bel. My boys, |
There was our error. |
Gui. This is, sure, Fidele. |
Imo. Why did you throw your wedded lady from you? |
Think that you are upon a rock; and now |
Throw me again. [Embracing him. |
Post. Hang there like fruit, my soul, |
Till the tree die! |
Cym. How now, my flesh, my child! |
What, mak'st thou me a dullard in this act? |
Wilt thou not speak to me? |
Imo [Kneeling.] Your blessing, sir. |
Bel. [To GUIDERIUS and ARVIRAGUS.] Though you did love this youth, I blame ye not; |
You had a motive for't. |
Cym. My tears that fall |
Prove holy water on thee! Imogen, |
Thy mother's dead. |
Imo. I am sorry for 't, my lord. |
Cym. O, she was naught; and long of her it was |
That we meet here so strangely; but her son |
Is gone, we know not how, nor where. |
Pis. My lord, |
Now fear is from me, I'll speak troth. Lord Cloten, |
Upon my lady's missing, came to me |
With his sword drawn, foam'd at the mouth, and swore |
If I discover'd not which way she was gone, |
It was my instant death. By accident, |
I had a feigned letter of my master's |
Then in my pocket, which directed him |
To seek her on the mountains near to Milford; |
Where, in a frenzy, in my master's garments, |
Which he enforc'd from me, away he posts |
With unchaste purpose and with oath to violate |
My lady's honour; what became of him |
I further know not. |
Gui. Let me end the story: |
I slew him there. |
Cym. Marry, the gods forfend! |
I would not thy good deeds should from my lips |
Pluck a hard sentence: prithee, valiant youth, |
Deny 't again. |
Gui. I have spoke it, and I did it. |
Cym. He was a prince. |
Gui. A most incivil one. The wrongs he did me |
Were nothing prince-like; for he did provoke me |
With language that would make me spurn the sea |
If it could so roar to me. I cut off 's head; |
And am right glad he is not standing here |
To tell this tale of mine. |
Cym. I am sorry for thee: |
By thine own tongue thou art condemn'd, and must |
Endure our law. Thou'rt dead. |
Imo. That headless man |
I thought had been my lord. |
Cym. Bind the offender, |
And take him from our presence. |
Bel. Stay, sir king: |
This man is better than the man he slew, |
As well descended as thyself; and hath |
More of thee merited than a band of Clotens |
Had ever scar for. [To the Guard.] Let his arms alone; |
They were not born for bondage. |
Cym. Why, old soldier, |
Wilt thou undo the worth thou art unpaid for, |
By tasting of our wrath? How of descent |
As good as we? |
Arv. In that he spake too far. |
Cym. And thou shalt die for 't. |
Bel. We will die all three: |
But I will prove that two on 's are as good |
As I have given out him. My sons, I must |
For mine own part unfold a dangerous speech, |
Though, haply, well for you. |
Arv. Your danger's ours. |
Gui. And our good his. |
Bel. Have at it, then, by leave. |
Thou hadst, great king, a subject who was call'd |
Belarius. |
Cym. What of him? he is |
A banish'd traitor. |
Bel. He it is that hath |
Assum'd this age: indeed, a banish'd man; |
I know not how a traitor. |
Cym. Take him hence: |
The whole world shall not save him. |
Bel. Not too hot: |
First pay me for the nursing of thy sons; |
And let it be confiscate all so soon |
As I have receiv'd it. |
Cym. Nursing of my sons! |
Bel. I am too blunt and saucy; here's my knee: |
Ere I arise I will prefer my sons; |
Then spare not the old father. Mighty sir, |
These two young gentlemen, that call me father, |
And think they are my sons, are none of mine; |
They are the issue of your loins, my liege, |
And blood of your begetting. |
Cym. How! my issue! |
Bel. So sure as you your father's. I, old Morgan, |
Am that Belarius whom you sometime banish'd: |
Your pleasure was my mere offence, my punishment |
Itself, and all my treason; that I suffer'd |
Was all the harm I did: These gentle princes— |
For such and so they are—these twenty years |
Have I train'd up; those arts they have as I |
Could put into them; my breeding was, sir, as |
Your highness knows. Their nurse, Euriphile, |
Whom for the theft I wedded, stole these children |
Upon my banishment: I mov'd her to 't, |
Having receiv'd the punishment before, |
For that which I did then; beaten for loyalty |
Excited me to treason. Their dear loss, |
The more of you 'twas felt the more it shap'd |
Unto my end of stealing them. But, gracious sir, |
Here are your sons again; and I must lose |
Two of the sweet'st companions in the world. |
The benediction of these covering heavens |
Fall on their heads like dew! for they are worthy |
To inlay heaven with stars. |
Cym. Thou weep'st, and speak'st. |
The service that you three have done is more |
Unlike than this thou tell'st. I lost my children: |
If these be they, I know not how to wish |
A pair of worthier sons. |
Bel. Be pleas'd awhile. |
This gentleman, whom I call Polydore, |
Most worthy prince, as yours, is true Guiderius; |
This gentleman, my Cadwal, Arviragus, |
Your younger princely son; he, sir, was lapp'd |
In a most curious mantle, wrought by the hand |
Of his queen mother, which, for more probation, |
I can with ease produce. |
Cym. Guiderius had |
Upon his neck a mole, a sanguine star; |
It was a mark of wonder. |
Bel. This is he, |
Who hath upon him still that natural stamp. |
It was wise nature's end in the donation, |
To be his evidence now. |
Cym. O! what, am I |
A mother to the birth of three? Ne'er mother |
Rejoic'd deliverance more. Blest pray you be, |
That, after this strange starting from your orbs, |
You may reign in them now. O Imogen! |
Thou hast lost by this a kingdom. |
Imo. No, my lord; |
I have got two worlds by 't. O my gentle brothers! |
Have we thus met? O, never say hereafter |
But I am truest speaker: you call'd me brother, |
When I was but your sister; I you brothers |
When ye were so indeed. |
Cym. Did you e'er meet? |
Arv. Ay, my good lord. |
Gui. And at first meeting lov'd; |
Continu'd so, until we thought he died. |
Cor. By the queen's dram she swallow'd. |
Cym. O rare instinct! |
When shall I hear all through? This fierce abridgment |
Hath to it circumstantial branches, which |
Distinction should be rich in. Where? how liv'd you? |
And when came you to serve our Roman captive? |
How parted with your brothers? how first met them? |
Why fled you from the court, and whither? These, |
And your three motives to the battle, with |
I know not how much more, should be demanded, |
And all the other by-dependances, |
From chance to chance, but nor the time nor place |
Will serve our long inter'gatories. See, |
Posthumus anchors upon Imogen, |
And she, like harmless lightning, throws her eye |
On him, her brothers, me, her master, hitting |
Each object with a joy: the counterchange |
Is severally in all. Let's quit this ground, |
And smoke the temple with our sacrifices. |
[To BELARIUS.] Thou art my brother; so we'll hold thee ever. |
Imo. You are my father too; and did relieve me, |
To see this gracious season. |
Cym. All o'erjoy'd |
Save these in bonds; let them be joyful too, |
For they shall taste our comfort. |
Imo. My good master, |
I will yet do you service. |
Luc. Happy be you! |
Cym. The forlorn soldier, that so nobly fought |
He would have well becom'd this place and grac'd |
The thankings of a king. |
Post. I am, sir, |
The soldier that did company these three |
In poor beseeming; 'twas a fitment for |
The purpose I then follow'd. That I was he, |
Speak, Iachimo; I had you down and might |
Have made you finish. |
Iach. [Kneeling.] I am down again; |
But now my heavy conscience sinks my knee, |
As then your force did. Take that life, beseech you, |
Which I so often owe, but your ring first, |
And here the bracelet of the truest princess |
That ever swore her faith. |
Post. Kneel not to me: |
The power that I have on you is to spare you; |
The malice towards you to forgive you. Live, |
And deal with others better. |
Cym. Nobly doom'd: |
We'll learn our freeness of a son-in-law; |
Pardon's the word to all. |
Arv. You holp us, sir, |
As you did mean indeed to be our brother; |
Joy'd are we that you are. |
Post. Your servant, princes. Good my lord of Rome, |
Call forth your soothsayer. As I slept, methought |
Great Jupiter, upon his eagle back'd, |
Appear'd to me, with other spritely shows |
Of mine own kindred: when I wak'd, I found |
This label on my bosom; whose containing |
Is so from sense in hardness that I can |
Make no collection of it; let him show |
His skill in the construction. |
Luc. Philarmonus! |
Sooth. Here, my good lord. |
Luc. Read, and declare the meaning. |
Sooth. Whenas a lion's whelp shall, to himself unknown, without seeking find, and be embraced by a piece of tender air; and when from a stately cedar shall be lopped branches, which, being dead many years, shall after revive, be jointed to the old stock, and freshly grow: then shall Posthumus end his miseries, Britain be fortunate, and flourish in peace and plenty. |
Thou, Leonatus, art the lion's whelp; |
The fit and apt construction of thy name, |
Being Leo-natus, doth import so much. |
[To CYMBELINE.] The piece of tender air, thy virtuous daughter, |
Which we call mollis aer; and mollis aer |
We term it mulier; which mulier, I divine, |
Is this most constant wife; who, even now, |
Answering the letter of the oracle, |
Unknown to you, [To POSTHUMUS.] unsought, were clipp'd about |
With this most tender air. |
Cym. This hath some seeming. |
Sooth. The lofty cedar, royal Cymbeline, |
Personates thee, and thy lopp'd branches point |
Thy two sons forth; who, by Belarius stolen, |
For many years thought dead, are now reviv'd, |
To the majestic cedar join'd, whose issue |
Promises Britain peace and plenty. |
Cym. Well; |
My peace we will begin. And, Caius Lucius, |
Although the victor, we submit to Cæsar, |
And to the Roman empire; promising |
To pay our wonted tribute, from the which |
We were dissuaded by our wicked queen; |
Whom heavens—in justice both on her and hers— |
Have laid most heavy hand. |
Sooth. The fingers of the powers above do tune |
The harmony of this peace. The vision |
Which I made known to Lucius ere the stroke |
Of this yet scarce-cold battle, at this instant |
Is full accomplish'd; for the Roman eagle, |
From south to west on wing soaring aloft, |
Lessen'd herself, and in the beams o' the sun |
So vanish'd: which foreshow'd our princely eagle, |
The imperial Cæsar, should again unite |
His favour with the radiant Cymbeline, |
Which shines here in the west. |
Cym. Laud we the gods; |
And let our crooked smokes climb to their nostrils |
From our bless'd altars. Publish we this peace |
To all our subjects. Set we forward: let |
A Roman and a British ensign wave |
Friendly together; so through Lud's town march: |
And in the temple of great Jupiter |
Our peace we'll ratify; seal it with feasts. |
Set on there. Never was a war did cease, |
Ere bloody hands were wash'd, with such a peace. [Exeunt. |
Design © 1995-2007 ZeFLIP.com All rights reserved.