Elsinore. A Room in the Castle. |
| |
Enter QUEEN, HORATIO, and a Gentleman. |
| Queen. I will not speak with her. |
| Gent. She is importunate, indeed distract: |
| Her mood will needs be pitied. |
| Queen. What would she have? |
| Gent. She speaks much of her father; says she hears |
| There's tricks i' the world; and hems, and beats her heart; |
| Spurns enviously at straws; speaks things in doubt, |
| That carry but half sense: her speech is nothing, |
| Yet the unshaped use of it doth move |
| The hearers to collection; they aim at it, |
| And botch the words up fit to their own thoughts; |
| Which, as her winks, and nods, and gestures yield them, |
| Indeed would make one think there might be thought, |
| Though nothing sure, yet much unhappily. |
| Hor 'Twere good she were spoken with, for she may strew |
| Dangerous conjectures in ill-breeding minds. |
| Queen. Let her come in. [Exit Gentleman. |
| To my sick soul, as sin's true nature is, |
| Each toy seems prologue to some great amiss: |
| So full of artless jealousy is guilt, |
| It spills itself in fearing to be spilt. |
| |
Re-enter Gentleman, with OPHELIA. |
| Oph. Where is the beauteous majesty of Denmark? |
| Queen. How now, Ophelia! |
Oph. | | How should I your true love know |
| From another one? |
| By his cockle hat and staff, |
| And his sandal shoon. |
|
| Queen. Alas! sweet lady, what imports this song? |
Oph. Say you? nay, pray you, mark.| | He is dead and gone, lady, |
| He is dead and gone; |
| At his head a grass-green turf; |
| At his heels a stone. |
|
| O, ho! |
| Queen. Nay, but Ophelia,— |
Oph. Pray you, mark.| | White his shroud as the mountain snow,— |
|
| |
Enter KING. |
| Queen. Alas! look here, my lord. |
Oph. | | Larded with 'sweet flower; |
| Which bewept to the grave did go |
| With true-love showers. |
|
| King. How do you, pretty lady? |
| Oph. Well, God 'ild you! They say the owl was a baker's daughter. Lord! we know what we are, but know not what we may be. God be at your table! |
| King. Conceit upon her father. |
Oph. Pray you, let's have no words of this; but when they ask you what it means, say you this:| | To-morrow is Saint Valentine's day, |
| All in the morning betime, |
| And I a maid at your window, |
| To be your Valentine: |
| Then up he rose, and donn'd his clothes, |
| And dupp'd the chamber door; |
| Let in the maid, that out a maid |
| Never departed more. |
|
| King. Pretty Ophelia! |
Oph. Indeed, la! without an oath, I'll make an end on 't:| | By Gis and by Saint Charity, |
| Alack, and fie for shame! |
| Young men will do't, if they come to't; |
| By Cock they are to blame. |
| Quoth she, before you tumbled me, |
| You promis'd me to wed: |
| So would I ha' done, by yonder sun, |
| An thou hadst not come to my bed. |
|
| King. How long hath she been thus? |
| Oph. I hope all will be well. We must be patient: but I cannot choose but weep, to think they should lay him i' the cold ground. My brother shall know of it: and so I thank you for your good counsel. Come, my coach! Good-night, ladies; good-night, sweet ladies; good-night, good-night. [Exit. |
| King. Follow her close; give her good watch, I pray you. [Exit HORATIO. |
| O! this is the poison of deep grief; it springs |
| All from her father's death. O Gertrude, Gertrude! |
| When sorrows come, they come not single spies, |
| But in battalions. First, her father slain; |
| Next, your son gone; but he most violent author |
| Of his own just remove: the people muddied, |
| Thick and unwholesome in their thoughts and whispers, |
| For good Polonius' death; and we have done but greenly, |
| In hugger-mugger to inter him: poor Ophelia |
| Divided from herself and her fair judgment, |
| Without the which we are pictures, or mere beasts: |
| Last, and as much containing as all these, |
| Her brother is in secret come from France, |
| Feeds on his wonder, keeps himself in clouds, |
| And wants not buzzers to infect his ear |
| With pestilent speeches of his father's death; |
| Wherein necessity, of matter beggar'd, |
| Will nothing stick our person to arraign |
| In ear and ear. O my dear Gertrude! this, |
| Like to a murdering-piece, in many places |
| Gives me superfluous death. [A noise within. |
| Queen. Alack! what noise is this? |
| |
Enter a Gentleman. |
| King. Where are my Switzers? Let them guard the door. |
| What is the matter? |
| Gen. Save yourself, my lord; |
| The ocean, overpeering of his list, |
| Eats not the flats with more impetuous haste |
| Than young Laertes, in a riotous head, |
| O'erbears your officers. The rabble call him lord; |
| And, as the world were now but to begin, |
| Antiquity forgot, custom not known, |
| The ratifiers and props of every word, |
| They cry, 'Choose we; Laertes shall be king!' |
| Caps, hands, and tongues, applaud it to the clouds, |
| 'Laertes shall be king, Laertes king!' |
| Queen. How cheerfully on the false trail they cry! |
| O! this is counter, you false Danish dogs! |
| King. The doors are broke. [Noise within. |
| |
Enter LAERTES, armed; Danes following. |
| Laer. Where is the king? Sirs, stand you all without. |
| Danes. No, let's come in. |
| Laer. I pray you, give me leave. |
| Danes. We will, we will. [They retire without the door. |
| Laer. I thank you: keep the door. O thou vile king! |
| Give me my father. |
| Queen. Calmly, good Laertes. |
| Laer. That drop of blood that's calm proclaims me bastard, |
| Cries cuckold to my father, brands the harlot |
| Even here, between the chaste unsmirched brow |
| Of my true mother. |
| King. What is the cause, Laertes, |
| That thy rebellion looks so giant-like? |
| Let him go, Gertrude; do not fear our person: |
| There's such divinity doth hedge a king, |
| That treason can but peep to what it would, |
| Acts little of his will. Tell me, Laertes, |
| Why thou art thus incens'd. Let him go, Gertrude. |
| Speak, man. |
| Laer. Where is my father? |
| King. Dead. |
| Queen. But not by him. |
| King. Let him demand his fill. |
| Laer. How came he dead? I'll not be juggled with. |
| To hell, allegiance! vows, to the blackest devil! |
| Conscience and grace, to the profoundest pit! |
| I dare damnation. To this point I stand, |
| That both the worlds I give to negligence, |
| Let come what comes; only I'll be reveng'd |
| Most throughly for my father. |
| King. Who shall stay you? |
| Laer. My will, not all the world: |
| And, for my means, I'll husband them so well, |
| They shall go far with little. |
| King. Good Laertes, |
| If you desire to know the certainty |
| Of your dear father's death, is 't writ in your revenge, |
| That, swoopstake, you will draw both friend and foe, |
| Winner and loser? |
| Laer. None but his enemies. |
| King. Will you know them then? |
| Laer. To his good friends thus wide I'll ope my arms; |
| And like the kind life-rendering pelican, |
| Repast them with my blood. |
| King. Why, now you speak |
| Like a good child and a true gentleman. |
| That I am guiltless of your father's death, |
| And am most sensibly in grief for it, |
| It shall as level to your judgment pierce |
| As day does to your eye. |
| Danes. [Within.] Let her come in. |
| Laer. How now! what noise is that? |
| |
Re-enter OPHELIA. |
| O heat, dry up my brains! tears seven times salt, |
| Burn out the sense and virtue of mine eye! |
| By heaven, thy madness shall be paid by weight, |
| Till our scale turn the beam. O rose of May! |
| Dear maid, kind sister, sweet Ophelia! |
| O heavens! is 't possible a young maid's wits |
| Should be as mortal as an old man's life? |
| Nature is fine in love, and where 'tis fine |
| It sends some precious instance of itself |
| After the thing it loves. |
Oph. | | They bore him barefac'd on the bier; |
| Hey non nonny, nonny, hey nonny; |
| And in his grave rain'd many a tear;— |
|
| Fare you well, my dove! |
| Laer. Hadst thou thy wits, and didst persuade revenge, |
| It could not move thus. |
Oph. | | You must sing, a-down a-down, |
| And you call him a-down-a. |
|
| O how the wheel becomes it! It is the false steward that stole his master's daughter. |
| Laer. This nothing's more than matter. |
| Oph. There's rosemary, that's for remembrance; pray, love, remember: and there is pansies, that's for thoughts. |
| Laer. A document in madness, thoughts and remembrance fitted. |
Oph. There's fennel for you, and columbines; there's rue for you; and here's some for me; we may call it herb of grace o' Sundays. O! you must wear your rue with a difference. There's a daisy; I would give you some violets, but they withered all when my father died. They say he made a good end,—| | For bonny sweet Robin is all my joy. |
|
| Laer. Thought and affliction, passion, hell itself, |
| She turns to favour and to prettiness. |
Oph. | | And will he not come again? |
| And will he not come again? |
| No, no, he is dead; |
| Go to thy death-bed, |
| He never will come again. |
| His beard was as white as snow |
| All flaxen was his poll, |
| He is gone, he is gone, |
| And we cast away moan: |
| God ha' mercy on his soul! |
|
| And of all Christian souls! I pray God. God be wi' ye! [Exit. |
| Laer. Do you see this, O God? |
| King. Laertes, I must common with your grief, |
| Or you deny me right. Go but apart, |
| Make choice of whom your wisest friends you will, |
| And they shall hear and judge 'twixt you and me. |
| If by direct or by collateral hand |
| They find us touch'd, we will our kingdom give, |
| Our crown, our life, and all that we call ours, |
| To you in satisfaction; but if not, |
| Be you content to lend your patience to us, |
| And we shall jointly labour with your soul |
| To give it due content. |
| Laer. Let this be so: |
| His means of death, his obscure burial, |
| No trophy, sword, nor hatchment o'er his bones, |
| No noble rite nor formal ostentation, |
| Cry to be heard, as 'twere from heaven to earth, |
| That I must call 't in question. |
| King. So you shall; |
| And where the offence is let the great axe fall. |
| I pray you go with me. [Exeunt. |
Design © 1995-2007 ZeFLIP.com All rights reserved.