The KING OF NAVARRE'S Park. |
|
Enter ARMADO and MOTH. |
Arm. Warble, child; make passionate my sense of hearing. |
Moth. [Singing.] Concolinel,— |
Arm. Sweet air! Go, tenderness of years; take this key, give enlargement to the swain, bring him festinately hither; I must employ him in a letter to my love. |
Moth. Master, will you win your love with a French brawl? |
Arm. How meanest thou? brawling in French? |
Moth. No, my complete master; but to jig off a tune at the tongue's end, canary to it with your feet, humour it with turning up your eyelids, sigh a note and sing a note, sometime through the throat, as if you swallowed love by singing love, sometime through the nose, as if you snuffed up love by smelling love; with your hat penthouse-like o'er the shop of your eyes; with your arms crossed on your thin belly-doublet like a rabbit on a spit; or your hands in your pocket like a man after the old painting; and keep not too long in one tune, but a snip and away. These are complements, these are humours, these betray nice wenches, that would be betrayed without these; and make them men of note,—do you note me?—that most are affected to these. |
Arm. How hast thou purchased this experience? |
Moth. By my penny of observation. |
Arm. But O—but O,— |
Moth. 'The hobby-horse is forgot.' |
Arm. Callest thou my love 'hobby-horse?' |
Moth. No, master; the hobby-horse is but a colt, and your love perhaps, a hackney. But have you forgot your love? |
Arm. Almost I had. |
Moth. Negligent student! learn her by heart. |
Arm. By heart, and in heart, boy. |
Moth. And out of heart, master: all those three I will prove. |
Arm. What wilt thou prove? |
Moth. A man, if I live; and this, by, in, and without, upon the instant: by heart you love her, because your heart cannot come by her; in heart you love her, because your heart is in love with her; and out of heart you love her, being out of heart that you cannot enjoy her. |
Arm. I am all these three. |
Moth. And three times as much more, and yet nothing at all. |
Arm. Fetch hither the swain: he must carry me a letter. |
Moth. A message well sympathized: a horse to be ambassador for an ass. |
Arm. Ha, ha! what sayest thou? |
Moth. Marry, sir, you must send the ass upon the horse, for he is very slow-gaited. But I go. |
Arm. The way is but short: away! |
Moth. As swift as lead, sir. |
Arm. Thy meaning, pretty ingenious? |
Is not lead a metal heavy, dull, and slow? |
Moth. Minime, honest master; or rather, master, no. |
Arm. I say, lead is slow. |
Moth. You are too swift, sir, to say so: |
Is that lead slow which is fir'd from a gun? |
Arm. Sweet smoke of rhetoric! |
He reputes me a cannon; and the bullet, that's he: |
I shoot thee at the swain. |
Moth. Thump then, and I flee. [Exit. |
Arm. A most acute juvenal; volable and free of grace! |
By thy favour, sweet welkin, I must sigh in thy face: |
Most rude melancholy, valour gives thee place. |
My herald is return'd. |
|
Re-enter MOTH with COSTARD. |
Moth. A wonder, master! here's a costard broken in a shin. |
Arm. Some enigma, some riddle: come, thy l'envoy; begin. |
Cost. No egma, no riddle, no l'envoy; no salve in the mail, sir. O! sir, plantain, a plain plantain: no l'envoy, no l'envoy: no salve, sir, but a plantain. |
Arm. By virtue, thou enforcest laughter; thy silly thought, my spleen; the heaving of my lungs provokes me to ridiculous smiling: O! pardon me, my stars. Doth the inconsiderate take salve for l'envoy, and the word l'envoy for a salve? |
Moth. Do the wise think them other? is not l'envoy a salve? |
Arm. No, page: it is an epilogue or discourse, to make plain |
Some obscure precedence that hath tofore been sain. |
I will example it: |
The fox, the ape, and the humble-bee |
Were still at odds, being but three. |
There's the moral. Now the l'envoy. |
Moth. I will add the l'envoy.Say the moral again. |
Arm. The fox, the ape, and the humble-bee, |
Were still at odds, being but three. |
Moth. Until the goose came out of door, |
And stay'd the odds by adding four. |
Now will I begin your moral, and do you follow with my l'envoy. |
The fox, the ape, and the humble-bee, |
Were still at odds, being but three. |
Arm. Until the goose came out of door, |
Staying the odds by adding four. |
Moth. A good l'envoy, ending in the goose. |
Would you desire more? |
Cost. The boy hath sold him a bargain, a goose, that's flat. |
Sir, your pennyworth is good an your goose be fat. |
To sell a bargain well is as cunning as fast and loose: |
Let me see; a fat l'envoy; ay, that's a fat goose. |
Arm. Come hither, come hither. How did this argument begin? |
Moth. By saying that a costard was broken in a shin. |
Then call'd you for the l'envoy. |
Cost. True, and I for a plantain: thus came your argument in; |
Then the boy's fat l'envoy, the goose that you bought; |
And he ended the market. |
Arm. But tell me; how was there a costard broken in a shin? |
Moth. I will tell you sensibly. |
Cost. Thou hast no feeling of it, Moth: I will speak that l'envoy: |
I, Costard, running out, that was safely within, |
Fell over the threshold and broke my shin. |
Arm. We will talk no more of this matter. |
Cost. Till there be more matter in the shin. |
Arm. Sirrah Costard, I will enfranchise thee. |
Cost. O! marry me to one Frances: I smell some l'envoy, some goose, in this. |
Arm. By my sweet soul, I mean setting thee at liberty, enfreedoming thy person: thou wert immured, restrained, captivated, bound. |
Cost. True, true, and now you will be my purgation and let me loose. |
Arm. I give thee thy liberty, set thee from durance; and in lieu thereof, impose upon thee nothing but this:—[Giving a letter.] Bear this significant to the country maid Jaquenetta. [Giving money.] There is remuneration; for the best ward of mine honour is rewarding my dependents. Moth, follow. [Exit. |
Moth. Like the sequel, I. Signior Costard, adieu. |
Cost. My sweet ounce of man's flesh! my incony Jew! [Exit MOTH. |
Now will I look to his remuneration. Remuneration! O! that's the Latin word for three farthings: three farthings, remuneration. 'What's the price of this inkle?' 'One penny.' 'No, I'll give you a remuneration:' why, it carries it. Remuneration! why, it is a fairer name than French crown. I will never buy and sell out of this word. |
|
Enter BEROWNE. |
Ber. O! my good knave Costard, exceedingly well met. |
Cost. Pray you, sir, how much carnation riband may a man buy for a remuneration? |
Ber. What is a remuneration? |
Cost. Marry, sir, halfpenny farthing. |
Ber. Why then, three-farthing-worth of silk. |
Cost. I thank your worship. God be wi' you! |
Ber. Stay, slave; I must employ thee: |
As thou wilt win my favour, good my knave, |
Do one thing for me that I shall entreat. |
Cost. When would you have it done, sir? |
Ber. O, this afternoon. |
Cost. Well, I will do it, sir! fare you well. |
Ber. O, thou knowest not what it is. |
Cost. I shall know, sir, when I have done it. |
Ber. Why, villain, thou must know first. |
Cost. I will come to your worship to-morrow morning. |
Ber. It must be done this afternoon. Hark, slave, it is but this: |
The princess comes to hunt here in the park, |
And in her train there is a gentle lady; |
When tongues speak sweetly, then they name her name, |
And Rosaline they call her: ask for her |
And to her white hand see thou do commend |
This seal'd-up counsel. [Gives him a shilling.] There's thy guerdon: go. |
Cost. Gardon, O sweet gardon! better than remuneration; a 'leven-pence farthing better. Most sweet gardon! I will do it, sir, in print. Gardon! remuneration! [Exit. |
Ber. And I,— |
Forsooth, in love! I, that have been love's whip; |
A very beadle to a humorous sigh; |
A critic, nay, a night-watch constable, |
A domineering pedant o'er the boy, |
Than whom no mortal so magnificent! |
This wimpled, whining, purblind, wayward boy, |
This senior-junior, giant-dwarf, Dan Cupid; |
Regent of love-rimes, lord of folded arms, |
The anointed sovereign of sighs and groans, |
Liege of all loiterers and malecontents, |
Dread prince of plackets, king of codpieces, |
Sole imperator and great general |
Of trotting 'paritors: O my little heart! |
And I to be a corporal of his field, |
And wear his colours like a tumbler's hoop! |
What I! I love! I sue! I seek a wife! |
A woman that is like a German clock, |
Still a-repairing, ever out of frame, |
And never going aright, being a watch, |
But being watch'd that it may still go right! |
Nay, to be perjur'd, which is worst of all; |
And, among three, to love the worst of all; |
A wightly wanton with a velvet brow, |
With two pitch balls stuck in her face for eyes; |
Ay, and, by heaven, one that will do the deed |
Though Argus were her eunuch and her guard: |
And I to sigh for her! to watch for her! |
To pray for her! Go to; it is a plague |
That Cupid will impose for my neglect |
Of his almighty dreadful little might. |
Well, I will love, write, sigh, pray, sue, and groan: |
Some men must love my lady, and some Joan. [Exit. |
Design © 1995-2007 ZeFLIP.com All rights reserved.