Another Part of the Wood. |
|
Enter OBERON. |
Obe. I wonder if Titania be awak'd; |
Then, what it was that next came in her eye, |
Which she must dote on in extremity. |
Here comes my messenger. |
|
Enter PUCK. |
How now, mad spirit! |
What night-rule now about this haunted grove? |
Puck. My mistress with a monster is in love. |
Near to her close and consecrated bower, |
While she was in her dull and sleeping hour, |
A crew of patches, rude mechanicals, |
That work for bread upon Athenian stalls, |
Were met together to rehearse a play |
Intended for great Theseus' nuptial day. |
The shallowest thick-skin of that barren sort, |
Who Pyramus presented in their sport |
Forsook his scene, and enter'd in a brake, |
When I did him at this advantage take; |
An ass's nowl I fixed on his head: |
Anon his Thisbe must be answered, |
And forth my mimick comes. When they him spy, |
As wild geese that the creeping fowler eye, |
Or russet-pated choughs, many in sort, |
Rising and cawing at the gun's report, |
Sever themselves, and madly sweep the sky; |
So, at his sight, away his fellows fly, |
And, at our stamp, here o'er and o'er one falls; |
He murder cries, and help from Athens calls. |
Their sense thus weak, lost with their fears thus strong, |
Made senseless things begin to do them wrong; |
For briers and thorns at their apparel snatch; |
Some sleeves, some hats, from yielders all things catch. |
I led them on in this distracted fear, |
And left sweet Pyramus translated there; |
When in that moment, so it came to pass, |
Titania wak'd and straightway lov'd an ass. |
Obe. This falls out better than I could devise. |
But hast thou yet latch'd the Athenian's eyes |
With the love-juice, as I did bid thee do? |
Puck. I took him sleeping,—that is finish'd too,— |
And the Athenian woman by his side; |
That, when he wak'd, of force she must be ey'd. |
|
Enter DEMETRIUS and HERMIA. |
Obe. Stand close: this is the same Athenian. |
Puck. This is the woman; but not this the man. |
Dem. O! why rebuke you him that loves you so? |
Lay breath so bitter on your bitter foe. |
Her. Now I but chide; but I should use thee worse, |
For thou, I fear, hast given me cause to curse. |
If thou hast slain Lysander in his sleep, |
Being o'er shoes in blood, plunge in knee deep, |
And kill me too. |
The sun was not so true unto the day |
As he to me. Would he have stol'n away |
From sleeping Hermia? I'll believe as soon |
This whole earth may be bor'd, and that the moon |
May through the centre creep, and so displease |
Her brother's noontide with the Antipodes. |
It cannot be but thou hast murder'd him; |
So should a murderer look, so dead, so grim. |
Dem. So should the murder'd look, and so should I, |
Piere'd through the heart with your stern cruelty; |
Yet you, the murderer, look as bright, as clear, |
As yonder Venus in her glimmering sphere. |
Her. What's this to my Lysander? where is he? |
Ah! good Demetrius, wilt thou give him me? |
Dem. I had rather give his carcass to my hounds. |
Her. Out, dog! out, cur! thou driv'st me past the bounds |
Of maiden's patience. Hast thou slain him then? |
Henceforth be never number'd among men! |
O! once tell true, tell true, e'en for my sake; |
Durst thou have look'd upon him being awake, |
And hast thou kill'd him sleeping? O brave touch! |
Could not a worm, an adder, do so much? |
An adder did it; for with doubler tongue |
Than thine, thou serpent, never adder stung. |
Dem. You spend your passion on a mispris'd mood: |
I am not guilty of Lysander's blood, |
Nor is he dead, for aught that I can tell. |
Her. I pray thee, tell me then that he is well. |
Dem. An if I could, what should I get therefore? |
Her. A privilege never to see me more. |
And from thy hated presence part I so; |
See me no more, whe'r he be dead or no. [Exit. |
Dem. There is no following her in this fierce vein: |
Here therefore for a while I will remain. |
So sorrow's heaviness doth heavier grow |
For debt that bankrupt sleep doth sorrow owe; |
Which now in some slight measure it will pay, |
If for his tender here I make some stay. [Lies down and sleeps. |
Obe. What hast thou done? thou hast mistaken quite, |
And laid the love-juice on some true-love's sight: |
Of thy misprision must perforce ensue |
Some true-love turn'd, and not a false turn'd true. |
Puck. Then fate o'er-rules, that, one man holding troth, |
A million fail, confounding oath on oath. |
Obe. About the wood go swifter than the wind, |
And Helena of Athens look thou find: |
All fancy-sick she is, and pale of cheer |
With sighs of love, that cost the fresh blood dear. |
By some illusion see thou bring her here: |
I'll charm his eyes against she do appear. |
Puck. I go, I go; look how I go; |
Swifter than arrow from the Tartar's bow. [Exit. |
Obe. Flower of this purple dye, |
Hit with Cupid's archery, |
Sink in apple of his eye. |
When his love he doth espy, |
Let her shine as gloriously |
As the Venus of the sky. |
When thou wak'st, if she be by, |
Beg of her for remedy. |
|
Re-enter PUCK. |
Puck. Captain of our fairy band, |
Helena is here at hand, |
And the youth, mistook by me, |
Pleading for a lover's fee. |
Shall we their fond pageant see? |
Lord, what fools these mortals be! |
Obe. Stand aside: the noise they make |
Will cause Demetrius to awake. |
Puck. Then will two at once woo one; |
That must needs be sport alone; |
And those things do best please me |
That befall preposterously. |
|
Enter LYSANDER and HELENA. |
Lys. Why should you think that I should woo in scorn? |
Scorn and derision never come in tears: |
Look, when I vow, I weep; and vows so born, |
In their nativity all truth appears. |
How can these things in me seem scorn to you, |
Bearing the badge of faith to prove them true? |
Hel. You do advance your cunning more and more. |
When truth kills truth, O devilish-holy fray! |
These vows are Hermia's: will you give her o'er? |
Weigh oath with oath, and you will nothing weigh: |
Your vows, to her and me, put in two scales, |
Will even weigh, and both as light as tales. |
Lys. I had no judgment when to her I swore. |
Hel. Nor none, in my mind, now you give her o'er. |
Lys. Demetrius loves her, and he loves not you. |
Dem. [Awaking.] O Helen! goddess, nymph, perfect, divine! |
To what, my love, shall I compare thine eyne? |
Crystal is muddy. O! how ripe in show |
Thy lips, those kissing cherries, tempting grow; |
This pure congealed white, high Taurus' snow, |
Fann'd with the eastern wind, turns to a crow |
When thou hold'st up thy hand. O! let me kiss |
That princess of pure white, this seal of bliss. |
Hel. O spite! O hell! I see you all are bent |
To set against me for your merriment: |
If you were civil and knew courtesy, |
You would not do me thus much injury. |
Can you not hate me, as I know you do, |
But you must join in souls to mock me too? |
If you were men, as men you are in show, |
You would not use a gentle lady so; |
To vow, and swear, and superpraise my parts, |
When I am sure you hate me with your hearts. |
You both are rivals, and love Hermia, |
And now both rivals, to mock Helena: |
A trim exploit, a manly enterprise, |
To conjure tears up in a poor maid's eyes |
With your derision! none of noble sort |
Would so offend a virgin, and extort |
A poor soul's patience, all to make you sport. |
Lys. You are unkind, Demetrius; be not so; |
For you love Hermia; this you know I know: |
And here, with all good will, with all my heart, |
In Hermia's love I yield you up my part; |
And yours of Helena to me bequeath, |
Whom I do love, and will do to my death. |
Hel. Never did mockers waste more idle breath. |
Dem. Lysander, keep thy Hermia; I will none: |
If e'er I lov'd her, all that love is gone. |
My heart with her but as guest-wise sojourn'd, |
And now to Helen it is home return'd, |
There to remain. |
Lys. Helen, it is not so. |
Dem. Disparage not the faith thou dost not know, |
Lest to thy peril thou aby it dear. |
Look! where thy love comes: yonder is thy dear. |
|
Enter HERMIA. |
Her. Dark night, that from the eye his function takes, |
The ear more quick of apprehension makes; |
Wherein it doth impair the seeing sense, |
It pays the hearing double recompense. |
Thou art not by mine eye, Lysander, found; |
Mine ear, I thank it, brought me to thy sound. |
But why unkindly didst thou leave me so? |
Lys. Why should he stay, whom love doth press to go? |
Her. What love could press Lysander from my side? |
Lys. Lysander's love, that would not let him bide, |
Fair Helena, who more engilds the night |
Than all yon fiery oes and eyes of light. |
Why seek'st thou me? could not this make thee know, |
The hate I bear thee made me leave thee so? |
Her. You speak not as you think: it cannot be. |
Hel. Lo! she is one of this confederacy. |
Now I perceive they have conjoin'd all three |
To fashion this false sport in spite of me. |
Injurious Hermia! most ungrateful maid! |
Have you conspir'd, have you with these contriv'd |
To bait me with this foul derision? |
Is all the counsel that we two have shar'd, |
The sister-vows, the hours that we have spent, |
When we have chid the hasty-footed time |
For parting us, O! is it all forgot? |
All school-days' friendship, childhood innocence? |
We, Hermia, like two artificial gods, |
Have with our neelds created both one flower, |
Both on one sampler, sitting on one cushion, |
Both warbling of one song, both in one key, |
As if our hands, our sides, voices, and minds, |
Had been incorporate. So we grew together, |
Like to a double cherry, seeming parted, |
But yet an union in partition; |
Two lovely berries moulded on one stem; |
So, with two seeming bodies, but one heart; |
Two of the first, like coats in heraldry, |
Due but to one, and crowned with one crest. |
And will you rent our ancient love asunder, |
To join with men in scorning your poor friend? |
It is not friendly, 'tis not maidenly: |
Our sex, as well as I, may chide you for it, |
Though I alone do feel the injury. |
Her. I am amazed at your passionate words. |
I scorn you not: it seems that you scorn me. |
Hel. Have you not set Lysander, as in scorn, |
To follow me and praise my eyes and face, |
And made your other love, Demetrius,— |
Who even but now did spurn me with his foot,— |
To call me goddess, nymph, divine and rare, |
Precious, celestial? Wherefore speaks he this |
To her he hates? and wherefore doth Lysander |
Deny your love, so rich within his soul, |
And tender me, forsooth, affection, |
But by your setting on, by your consent? |
What though I be not so in grace as you, |
So hung upon with love, so fortunate, |
But miserable most to love unlov'd? |
This you should pity rather than despise. |
Her. I understand not what you mean by this. |
Hel. Ay, do, persever, counterfeit sad looks, |
Make mouths upon me when I turn my back; |
Wink each at other; hold the sweet jest up: |
This sport, well carried, shall be chronicled. |
If you have any pity, grace, or manners, |
You would not make me such an argument. |
But, fare ye well: 'tis partly mine own fault, |
Which death or absence soon shall remedy. |
Lys. Stay, gentle Helena! hear my excuse: |
My love, my life, my soul, fair Helena! |
Hel. O excellent! |
Her. Sweet, do not scorn her so. |
Dem. If she cannot entreat, I can compel. |
Lys. Thou canst compel no more than she entreat: |
Thy threats have no more strength than her weak prayers. |
Helen, I love thee; by my life, I do: |
I swear by that which I will lose for thee, |
To prove him false that says I love thee not. |
Dem. I say I love thee more than he can do. |
Lys. If thou say so, withdraw, and prove it too. |
Dem. Quick, come! |
Her. Lysander, whereto tends all this? |
Lys. Away, you Ethiop! |
Dem. No, no, he'll … |
Seem to break loose; take on, as you would follow, |
But yet come not: you are a tame man, go! |
Lys. [To HERMIA.] Hang off, thou cat, thou burr! vile thing, let loose, |
Or I will shake thee from me like a serpent. |
Her. Why are you grown so rude? what change is this, |
Sweet love,— |
Lys. Thy love! out, tawny Tartar, out! |
Out, loathed medicine! hated poison, hence! |
Her. Do you not jest? |
Hel. Yes, sooth; and so do you. |
Lys. Demetrius, I will keep my word with thee. |
Dem. I would I had your bond, for I perceive |
A weak bond holds you: I'll not trust your word. |
Lys. What! should I hurt her, strike her, kill her dead? |
Although I hate her, I'll not harm her so. |
Her. What! can you do me greater harm than hate? |
Hate me! wherefore? O me! what news, my love? |
Am not I Hermia? Are not you Lysander? |
I am as fair now as I was erewhile. |
Since night you lov'd me; yet, since night you left me: |
Why, then you left me,—O, the gods forbid!— |
In earnest, shall I say? |
Lys. Ay, by my life; |
And never did desire to see thee more. |
Therefore be out of hope, of question, doubt; |
Be certain, nothing truer: 'tis no jest, |
That I do hate thee and love Helena. |
Her. O me! you juggler! you canker-blossom! |
You thief of love! what! have you come by night |
And stol'n my love's heart from him? |
Hel. Fine, i' faith! |
Have you no modesty, no maiden shame, |
No touch of bashfulness? What! will you tear |
Impatient answers from my gentle tongue? |
Fie, fie! you counterfeit, you puppet you! |
Her. Puppet! why, so: ay, that way goes the game. |
Now I perceive that she hath made compare |
Between our statures: she hath urg'd her height; |
And with her personage, her tall personage, |
Her height, forsooth, she hath prevail'd with him. |
And are you grown so high in his esteem, |
Because I am so dwarfish and so low? |
How low am I, thou painted maypole? speak; |
How low am I? I am not yet so low |
But that my nails can reach unto thine eyes. |
Hel. I pray you, though you mock me, gentlemen, |
Let her not hurt me: I was never curst; |
I have no gift at all in shrewishness; |
I am a right maid for my cowardice: |
Let her not strike me. You perhaps may think, |
Because she is something lower than myself, |
That I can match her. |
Her. Lower! hark, again. |
Hel. Good Hermia, do not be so bitter with me. |
I evermore did love you, Hermia, |
Did ever keep your counsels, never wrong'd you; |
Save that, in love unto Demetrius, |
I told him of your stealth unto this wood. |
He follow'd you; for love I follow'd him; |
But he hath chid me hence, and threaten'd me |
To strike me, spurn me, nay, to kill me too: |
And now, so you will let me quiet go, |
To Athens will I bear my folly back, |
And follow you no further: let me go: |
You see how simple and how fond I am. |
Her. Why, get you gone. Who is't that hinders you? |
Hel. A foolish heart, that I leave here behind. |
Her. What! with Lysander? |
Hel. With Demetrius. |
Lys. Be not afraid: she shall not harm thee, Helena. |
Dem. No, sir; she shall not, though you take her part. |
Hel. O! when she's angry, she is keen and shrewd. |
She was a vixen when she went to school: |
And though she be but little, she is fierce. |
Her. 'Little' again! nothing but 'low' and 'little!' |
Why will you suffer her to flout me thus? |
Let me come to her. |
Lys. Get you gone, you dwarf; |
You minimus, of hindering knot-grass made; |
You bead, you acorn! |
Dem. You are too officious |
In her behalf that scorns your services. |
Let her alone; speak not of Helena; |
Take not her part, for, if thou dost intend |
Never so little show of love to her, |
Thou shalt aby it. |
Lys. Now she holds me not; |
Now follow, if thou dar'st, to try whose right, |
Or thine or mine, is most in Helena. |
Dem. Follow! nay, I'll go with thee, cheek by jole. [Exeunt LYSANDER and DEMETRIUS. |
Her. You, mistress, all this coil is 'long of you: |
Nay, go not back. |
Hel. I will not trust you, I, |
Nor longer stay in your curst company. |
Your hands than mine are quicker for a fray, |
My legs are longer though, to run away. [Exit. |
Her. I am amaz'd, and know not what to say. [Exit. |
Obe. This is thy negligence: still thou mistak'st, |
Or else commit'st thy knaveries wilfully. |
Puck. Believe me, king of shadows, I mistook. |
Did not you tell me I should know the man |
By the Athenian garments he had on? |
And so far blameless proves my enterprise, |
That I have 'nointed an Athenian's eyes; |
And so far am I glad it so did sort, |
As this their jangling I esteem a sport. |
Obe. Thou see'st these lovers seek a place to fight: |
Hie therefore, Robin, overcast the night; |
The starry welkin cover thou anon |
With drooping fog as black as Acheron; |
And lead these testy rivals so astray, |
As one come not within another's way. |
Like to Lysander sometime frame thy tongue, |
Then stir Demetrius up with bitter wrong; |
And sometime rail thou like Demetrius; |
And from each other look thou lead them thus, |
Till o'er their brows death-counterfeiting sleep |
With leaden legs and batty wings doth creep: |
Then crush this herb into Lysander's eye; |
Whose liquor hath this virtuous property, |
To take from thence all error with his might, |
And make his eyeballs roll with wonted sight. |
When they next wake, all this derision |
Shall seem a dream and fruitless vision; |
And back to Athens shall the lovers wend, |
With league whose date till death shall never end. |
Whiles I in this affair do thee employ, |
I'll to my queen and beg her Indian boy; |
And then I will her charmed eye release |
From monster's view, and all things shall be peace. |
Puck. My fairy lord, this must be done with haste, |
For night's swift dragons cut the clouds full fast, |
And yonder shines Aurora's harbinger; |
At whose approach, ghosts, wandering here and there, |
Troop home to churchyards: damned spirits all, |
That in cross-ways and floods have burial, |
Already to their wormy beds are gone; |
For fear lest day should look their shames upon, |
They wilfully themselves exile from light, |
And must for aye consort with black-brow'd night. |
Obe. But we are spirits of another sort. |
I with the morning's love have oft made sport; |
And, like a forester, the groves may tread, |
Even till the eastern gate, all fiery-red, |
Opening on Neptune with fair blessed beams, |
Turns into yellow gold his salt green streams. |
But, notwithstanding, haste; make no delay: |
We may effect this business yet ere day. [Exit OBERON. |
Puck. Up and down, up and down; |
I will lead them up and down: |
I am fear'd in field and town; |
Goblin, lead them up and down. |
Here comes one. |
|
Re-enter LYSANDER. |
Lys. Where art thou, proud Demetrius? speak thou now. |
Puck. Here, villain! drawn and ready. Where art thou? |
Lys. I will be with thee straight. |
Puck. Follow me, then, |
To plainer ground. [Exit LYSANDER as following the voice. |
|
Re-enter DEMETRIUS. |
Dem. Lysander! speak again. |
Thou runaway, thou coward, art thou fled? |
Speak! In some bush? Where dost thou hide thy head? |
Puck. Thou coward! art thou bragging to the stars, |
Telling the bushes that thou look'st for wars, |
And wilt not come? Come, recreant; come, thou child; |
I'll whip thee with a rod: he is defil'd |
That draws a sword on thee. |
Dem. Yea, art thou there? |
Puck. Follow my voice: we'll try no manhood here. [Exeunt. |
|
Re-enter LYSANDER. |
Lys. He goes before me and still dares me on: |
When I come where he calls, then he is gone. |
The villain is much lighter-heel'd than I: |
I follow'd fast, but faster he did fly; |
That fallen am I in dark uneven way, |
And here will rest me. [Lies down.] Come, thou gentle day! |
For it but once thou show me thy grey light, |
I'll find Demetrius and revenge this spite. [Sleeps. |
|
Re-enter PUCK and DEMETRIUS. |
Puck. Ho! ho! ho! Coward, why com'st thou not? |
Dem. Abide me, if thou dar'st; for well I wot |
Thou runn'st before me, shifting every place, |
And dar'st not stand, nor look me in the face. |
Where art thou now? |
Puck. Come hither: I am here. |
Dem. Nay then, thou mock'st me. Thou shalt buy this dear, |
If ever I thy face by daylight see: |
Now, go thy way. Faintness constraineth me |
To measure out my length on this cold bed: |
By day's approach look to be visited. [Lies down and sleeps. |
|
Re-enter HELENA. |
Hel. O weary night! O long and tedious night, |
Abate thy hours! shine, comforts, from the east! |
That I may back to Athens by daylight, |
From these that my poor company detest: |
And sleep, that sometimes shuts up sorrow's eye, |
Steal me a while from mine own company. [Lies down and sleeps. |
Puck. Yet but three? Come one more; |
Two of both kinds make up four. |
Here she comes, curst and sad: |
Cupid is a knavish lad, |
Thus to make poor females mad. |
|
Re-enter HERMIA. |
Her. Never so weary, never so in woe, |
Bedabbled with the dew and torn with briers, |
I can no further crawl, no further go; |
My legs can keep no pace with my desires. |
Here will I rest me till the break of day. |
Heavens shield Lysander, if they mean a fray! [Lies down and sleeps. |
Puck. On the ground |
Sleep sound: |
I'll apply |
To your eye, |
Gentle lover, remedy [Squeezing the juice on LYSANDER'S eyes. |
When thou wak'st, |
Thou tak'st |
True delight |
In the sight |
Of thy former lady's eye: |
And the country proverb known, |
That every man should take his own, |
In your waking shall be shown: |
Jack shall have Jill; |
Nought shall go ill; |
The man shall have his mare again, |
And all shall be well. [Exit. |
Design © 1995-2007 ZeFLIP.com All rights reserved.