Enter PERICLES, on shipboard. |
Per. Thou God of this great vast, rebuke these surges, |
Which wash both heaven and hell; and thou, that hast |
Upon the winds command, bind them in brass, |
Having call'd them from the deep. O! still |
Thy deafening, dreadful thunders; gently quench |
Thy nimble, sulphurous flashes. O! how Lychorida, |
How does my queen? Thou stormest venomously; |
Wilt thou spit all thyself? The seaman's whistle |
Is as a whisper in the ears of death, |
Unheard. Lychorida! Lucina, O! |
Divinest patroness, and midwife gentle |
To those that cry by night, convey thy deity |
Aboard our dancing boat; make swift the pangs |
Of my queen's travails! |
|
Enter LYCHORIDA, with an Infant. |
Now, Lychorida! |
Lyc. Here is a thing too young for such a place, |
Who, if it had conceit, would die, as I |
Am like to do: take in your arms this piece |
Of your dead queen. |
Per. How, how, Lychorida! |
Lyc. Patience, good sir; do not assist the storm. |
Here's all that is left living of your queen, |
A little daughter: for the sake of it, |
Be manly, and take comfort. |
Per. O you gods! |
Why do you make us love your goodly gifts, |
And snatch them straight away? We here below, |
Recall not what we give, and therein may |
Use honour with you. |
Lyc. Patience, good sir, |
Even for this charge. |
Per. Now, mild may be thy life! |
For a more blust'rous birth had never babe: |
Quiet and gentle thy conditions! |
For thou art the rudeliest welcome to this world |
That e'er was prince's child. Happy what follows! |
Thou hast as chiding a nativity |
As fire, air, water, earth, and heaven can make, |
To herald thee from the womb; even at the first |
Thy loss is more than can thy portage quit, |
With all thou canst find here. Now, the good gods |
Throw their best eyes upon 't! |
|
Enter two Sailors. |
First Sail. What courage, sir? God save you! |
Per. Courage enough. I do not fear the flaw; It hath done to me the worst. Yet for the love Of this poor infant, this fresh-new sea-farer, |
I would it would be quiet. |
First Sail. Slack the bolins there! thou wilt not, wilt thou? Blow, and split thyself. |
Sec. Sail. But sea-room, an the brine and cloudy billow kiss the moon, I care not. |
First Sail. Sir, your queen must overboard: the sea works high, the wind is loud, and will not lie till the ship be cleared of the dead. |
Per. That's your superstition. |
First Sail. Pardon us, sir; with us at sea it hath been still observed, and we are strong in custom. Therefore briefly yield her, for she must overboard straight. |
Per. As you think meet. Most wretched queen! |
Lyc. Here she lies, sir. |
Per. A terrible child-bed hast thou had, my dear; |
No light, no fire: the unfriendly elements |
Forgot thee utterly; nor have I time |
To give thee hallow'd to thy grave, but straight |
Must cast thee, scarcely coffin'd, in the ooze; |
Where, for a monument upon thy bones, |
And aye-remaining lamps, the belching whale |
And humming water must o'erwhelm thy corpse, |
Lying with simple shells! O Lychorida! |
Bid Nestor bring me spices, ink and paper, |
My casket and my jewels; and bid Nicander |
Bring me the satin coffer: lay the babe |
Upon the pillow. Hie thee, whiles I say |
A priestly farewell to her: suddenly, woman. [Exit LYCHORIDA. |
Sec. Sail. Sir, we have a chest beneath the hatches, caulk'd and bitumed ready. |
Per. I thank thee. Mariner, say what coast is this? |
Sec. Sail. We are near Tarsus. |
Per. Thither, gentle mariner, |
Alter thy course for Tyre. When canst thou reach it? |
Sec. Sail. By break of day, if the wind cease. |
Per. O! make for Tarsus. |
There will I visit Cleon, for the babe |
Cannot hold out to Tyrus; there I'll leave it |
At careful nursing. Go thy ways, good mariner; |
I'll bring the body presently. [Exeunt. |
Design © 1995-2007 ZeFLIP.com All rights reserved.