On board PERICLES' Ship, off Mitylene. A Pavilion on deck, with a curtain before it; PERICLES within it, reclined on a couch. A barge lying beside the Tyrian vessel. |
| |
Enter two Sailors, one belonging to the Tyrian vessel, the other to the barge; to them HELICANUS. |
| Tyr. Sail. [To the Sailor of Mitylene.] Where's the Lord Helicanus? he can resolve you. |
| O! here he is.— |
| Sir, there's a barge put off from Mitylene, |
| And in it is Lysimachus, the governor, |
| Who craves to come aboard. What is your will? |
| Hel. That he have his. Call up some gentlemen. |
| Tyr. Sail. Ho, gentlemen! my lord calls. |
| |
Enter two or three Gentlemen. |
| First Gent. Doth your lordship call? |
| Hel. Gentlemen, there's some of worth would come aboard; |
| I pray ye, greet them fairly. [Gentlemen and Sailors descend, and go on board the barge. |
| |
Enter from thence, LYSIMACHUS and Lords; the Gentlemen and the two Sailors. |
| Tyr. Sail. Sir, |
| This is the man that can, in aught you would, |
| Resolve you. |
| Lys. Hail, reverend sir! The gods preserve you! |
| Hel. And you, sir, to outlive the age I am, |
| And die as I would do. |
| Lys. You wish me well. |
| Being on shore, honouring of Neptune's triumphs, |
| Seeing this goodly vessel ride before us, |
| I made to it to know of whence you are. |
| Hel. First, what is your place? |
| Lys. I am the governor of this place you lie before. |
| Hel. Sir, |
| Our vessel is of Tyre, in it the king; |
| A man who for this three months hath not spoken |
| To any one, nor taken sustenance |
| But to prorogue his grief. |
| Lys. Upon what ground is his distemperature? |
| Hel. 'Twould be too tedious to repeat; |
| But the main grief springs from the loss |
| Of a beloved daughter and a wife. |
| Lys. May we not see him? |
| Hel. You may; |
| But bootless is your sight: he will not speak |
| To any. |
| Lys. Yet let me obtain my wish. |
| Hel. Behold him. [PERICLES discovered.] This was a goodly person, |
| Till the disaster that, one mortal night, |
| Drove him to this. |
| Lys. Sir king, all hail! the gods preserve you! |
| Hail, royal sir! |
| Hel. It is in vain; he will not speak to you. |
| First Lord. Sir, |
| We have a maid in Mitylene, I durst wager, |
| Would win some words of him. |
| Lys. 'Tis well bethought. |
| She questionless with her sweet harmony |
| And other chosen attractions, would allure, |
| And make a battery through his deafen'd ports |
| Which now are midway stopp'd: |
| She is all happy as the fair'st of all, |
| And with her fellow maids is now upon |
| The leafy shelter that abuts against |
| The island's side. [Whispers first Lord, who puts off in the barge of LYSIMACHUS. |
| Hel. Sure, all's effectless; yet nothing we'll omit, |
| That bears recovery's name. But, since your kindness |
| We have stretch'd thus far, let us beseech you, |
| That for our gold we may provision have, |
| Wherein we are not destitute for want, |
| But weary for the staleness. |
| Lys. O! sir, a courtesy, |
| Which if we should deny, the most just gods |
| For every graff would send a caterpillar, |
| And so afflict our province. Yet once more |
| Let me entreat to know at large the cause |
| Of your king's sorrow. |
| Hel. Sit, sir, I will recount it to you; |
| But see, I am prevented. |
| |
Re-enter, from the barge, Lord, with MARINA, and a young Lady. |
| Lys. O! here is |
| The lady that I sent for. Welcome, fair one! |
| Is 't not a goodly presence? |
| Hel. She's a gallant lady. |
| Lys. She's such a one, that were I well assur'd |
| Came of a gentle kind and noble stock, |
| I'd wish no better choice, and think me rarely wed. |
| Fair one, all goodness that consists in bounty |
| Expect even here, where is a kingly patient: |
| If that thy prosperous and artificial feat |
| Can draw him but to answer thee in aught, |
| Thy sacred physic shall receive such pay |
| As thy desires can wish. |
| Mar. Sir, I will use |
| My utmost skill in his recovery, |
| Provided |
| That none but I and my companion maid |
| Be suffer'd to come near him. |
| Lys. Come, let us leave her; |
| And the gods make her prosperous! [MARINA sings. |
| Lys. Mark'd he your music? |
| Mar. No, nor look'd on us. |
| Lys. See, she will speak to him. |
| Mar. Hail, sir! my lord, lend ear. |
| Per. Hum! ha! |
| Mar. I am a maid, |
| My lord, that ne'er before invited eyes, |
| But have been gaz'd on like a comet; she speaks, |
| My lord, that, may be, hath endur'd a grief |
| Might equal yours, if both were justly weigh'd. |
| Though wayward Fortune did malign my state, |
| My derivation was from ancestors |
| Who stood equivalent with mighty kings; |
| But time hath rooted out my parentage, |
| And to the world and awkward casualties |
| Bound me in servitude.—[Aside.] I will desist; |
| But there is something glows upon my cheek, |
| And whispers in mine ear, 'Go not till he speak.' |
| Per. My fortunes—parentage—good parentage— |
| To equal mine!—was it not thus? what say you? |
| Mar. I said, my lord, if you did know my parentage, |
| You would not do me violence. |
| Per. I do think so. Pray you, turn your eyes upon me. |
| You are like something that—What country-woman? |
| Here of these shores? |
| Mar. No, nor of any shores; |
| Yet I was mortally brought forth, and am |
| No other than I appear. |
| Per. I am great with woe, and shall deliver weeping. |
| My dearest wife was like this maid, and such a one |
| My daughter might have been: my queen's square brows; |
| Her stature to an inch; as wand-like straight; |
| As silver-voic'd; her eyes as jewel-like, |
| And cas'd as richly; in pace another Juno; |
| Who starves the ears she feeds, and makes them hungry, |
| The more she gives them speech. Where do you live? |
| Mar. Where I am but a stranger; from the deck |
| You may discern the place. |
| Per. Where were you bred? |
| And how achiev'd you these endowments, which |
| You make more rich to owe? |
| Mar. Should I tell my history, it would seem |
| Like lies, disdain'd in the reporting. |
| Per. Prithee, speak; |
| Falseness cannot come from thee, for thou look'st |
| Modest as justice, and thou seem'st a palace |
| For the crown'd truth to dwell in. I believe thee, |
| And make my senses credit thy relation |
| To points that seem impossible; for thou lookest |
| Like one I lov'd indeed. What were thy friends? |
| Didst thou not say when I did push thee back,— |
| Which was when I perceiv'd thee,—that thou cam'st |
| From good descending? |
| Mar. So indeed I did. |
| Per. Report thy parentage. I think thou saidst |
| Thou hadst been toss'd from wrong to injury, |
| And that thou thought'st thy griefs might equal mine, |
| If both were open'd. |
| Mar. Some such thing |
| I said, and said no more but what my thoughts |
| Did warrant me was likely. |
| Per. Tell thy story; |
| If thine consider'd prove the thousandth part |
| Of my endurance, thou art a man, and I |
| Have suffer'd like a girl; yet thou dost look |
| Like Patience gazing on kings' graves, and smiling |
| Extremity out of act. What were thy friends? |
| How lost thou them? Thy name, my most kind virgin? |
| Recount, I do beseech thee. Come, sit by me. |
| Mar. My name is Marina. |
| Per. O! I am mock'd, |
| And thou by some incensed god sent hither |
| To make the world to laugh at me. |
| Mar. Patience, good sir, |
| Or here I'll cease. |
| Per. Nay, I'll be patient. |
| Thou little know'st how thou dost startle me, |
| To call thyself Marina. |
| Mar. The name |
| Was given me by one that had some power; |
| My father, and a king. |
| Per. How! a king's daughter? |
| And call'd Marina? |
| Mar. You said you would believe me; |
| But, not to be a troubler of your peace, |
| I will end here. |
| Per. But are you flesh and blood? |
| Have you a working pulse? and are no fairy? |
| Motion!—Well; speak on. Where were you born? |
| And wherefore call'd Marina? |
| Mar. Call'd Marina |
| For I was born at sea. |
| Per. At sea! what mother? |
| Mar. My mother was the daughter of a king; |
| Who died the minute I was born, |
| As my good nurse Lychorida hath oft |
| Deliver'd weeping. |
| Per. O! stop there a little. |
| This is the rarest dream that e'er dull sleep |
| Did mock sad fools withal; this cannot be. |
| My daughter's buried. Well; where were you bred? |
| I'll hear you more, to the bottom of your story, |
| And never interrupt you. |
| Mar. You'll scorn to believe me; 'twere best I did give o'er. |
| Per. I will believe you by the syllable |
| Of what you shall deliver. Yet, give me leave: |
| How came you in these parts? where were you bred? |
| Mar. The king my father did in Tarsus leave me, |
| Till cruel Cleon, with his wicked wife, |
| Did seek to murder me; and having woo'd |
| A villain to attempt it, who having drawn to do 't, |
| A crew of pirates came and rescu'd me; |
| Brought me to Mitylene. But, good sir, |
| Whither will you have me? Why do you weep? It may be |
| You think me an impostor; no, good faith; |
| I am the daughter to King Pericles, |
| If good King Pericles be. |
| Per. Ho, Helicanus! |
| Hel. Calls my lord? |
| Per. Thou art a grave and noble counsellor, |
| Most wise in general; tell me, if thou canst, |
| What this maid is, or what is like to be, |
| That thus hath made me weep? |
| Hel. I know not; but |
| Here is the regent, sir, of Mitylene, |
| Speaks nobly of her. |
| Lys. She never would tell |
| Her parentage; being demanded that, |
| She would sit still and weep. |
| Per. O Helicanus! strike me, honour'd sir; |
| Give me a gash, put me to present pain, |
| Lest this great sea of joys rushing upon me |
| O'erbear the shores of my mortality, |
| And drown me with their sweetness. O! come hither, |
| Thou that begett'st him that did thee beget; |
| Thou that wast born at sea, buried at Tarsus, |
| And found at sea again. O Helicanus! |
| Down on thy knees, thank the holy gods as loud |
| As thunder threatens us; this is Marina. |
| What was thy mother's name? tell me but that, |
| For truth can never be confirm'd enough, |
| Though doubts did ever sleep. |
| Mar. First, sir, I pray, |
| What is your title? |
| Per. I am Pericles of Tyre: but tell me now |
| My drown'd queen's name, as in the rest you said |
| Thou hast been god-like perfect; |
| Thou'rt heir of kingdoms, and another life |
| To Pericles thy father. |
| Mar. Is it no more to be your daughter than |
| To say my mother's name was Thaisa? |
| Thaisa was my mother, who did end |
| The minute I began. |
| Per. Now, blessing on thee! rise; thou art my child, |
| Give me fresh garments. Mine own, Helicanus; |
| She is not dead at Tarsus, as she should have been, |
| By savage Cleon; she shall tell thee all; |
| When thou shalt kneel, and justify in knowledge |
| She is thy very princess. Who is this? |
| Hel. Sir, 'tis the governor of Mitylene, |
| Who, hearing of your melancholy state, |
| Did come to see you. |
| Per. I embrace you. |
| Give me my robes. I am wild in my beholding. |
| O heavens! bless my girl. But, hark! what music? |
| Tell Helicanus, my Marina, tell him |
| O'er, point by point, for yet he seems to doubt, |
| How sure you are my daughter. But, what music? |
| Hel. My lord, I hear none. |
| Per. None! |
| The music of the spheres! List, my Marina. |
| Lys. It is not good to cross him; give him way. |
| Per. Rarest sounds! Do ye not hear? |
| Lys. My lord, I hear. [Music. |
| Per. Most heavenly music: |
| It nips me unto list'ning, and thick slumber |
| Hangs upon mine eyes; let me rest. [Sleeps. |
| Lys. A pillow for his head. |
| So, leave him all. Well, my companion friends, |
| If this but answer to my just belief, |
| I'll well remember you. [Exeunt all but PERICLES. |
| |
DIANA appears to PERICLES as in a vision. |
| Dia. My temple stands in Ephesus; hie thee thither, |
| And do upon mine altar sacrifice. |
| There, when my maiden priests are met together, |
| Before the people all, |
| Reveal how thou at sea didst lose thy wife; |
| To mourn thy crosses, with thy daughter's, call |
| And give them repetition to the life. |
| Perform my bidding, or thou liv'st in woe; |
| Do it, and happy; by my silver bow! |
| Awake, and tell thy dream! [Disappears. |
| Per. Celestial Dian, goddess argentine, |
| I will obey thee! Helicanus! |
| |
Enter HELICANUS, LYSIMACHUS, and MARINA. |
| Hel. Sir? |
| Per. My purpose was for Tarsus, there to strike |
| The inhospitable Cleon: but I am |
| For other service first: toward Ephesus |
| Turn our blown sails; eftsoons I'll tell thee why. |
| [To LYSIMACHUS.] Shall we refresh us, sir, upon your shore, |
| And give you gold for such provision |
| As our intents will need? |
| Lys. Sir, |
| With all my heart; and when you come ashore, |
| I have another suit. |
| Per. You shall prevail, |
| Were it to woo my daughter; for it seems |
| You have been noble towards her. |
| Lys. Sir, lend me your arm. |
| Per. Come, my Marina. [Exeunt. |
Design © 1995-2007 ZeFLIP.com All rights reserved.