The Same. A Room in the DUKE OF LANCASTER'S Palace. |
|
Enter GAUNT and DUCHESS OF GLOUCESTER. |
Gaunt. Alas! the part I had in Woodstock's blood |
Doth more solicit me than your exclaims, |
To stir against the butchers of his life. |
But since correction lieth in those hands |
Which made the fault that we cannot correct, |
Put we our quarrel to the will of heaven; |
Who, when they see the hours ripe on earth, |
Will rain hot vengeance on offenders' heads. |
Duch. Finds brotherhood in thee no sharper spur? |
Hath love in thy old blood no living fire? |
Edward's seven sons, whereof thyself art one, |
Were as seven vials of his sacred blood, |
Or seven fair branches springing from one root: |
Some of those seven are dried by nature's course, |
Some of those branches by the Destinies cut; |
But Thomas, my dear lord, my life, my Gloucester, |
One vial full of Edward's sacred blood, |
One flourishing branch of his most royal root, |
Is crack'd, and all the precious liquor spilt; |
Is hack'd down, and his summer leaves all vaded, |
By envy's hand and murder's bloody axe. |
Ah, Gaunt! his blood was thine: that bed, that womb, |
That metal, that self-mould, that fashion'd thee |
Made him a man; and though thou liv'st and breath'st, |
Yet art thou slain in him: thou dost consent |
In some large measure to thy father's death |
In that thou seest thy wretched brother die, |
Who was the model of thy father's life. |
Call it not patience, Gaunt; it is despair: |
In suffering thus thy brother to be slaughter'd |
Thou show'st the naked pathway to thy life, |
Teaching stern murder how to butcher thee: |
That which in mean men we entitle patience |
Is pale cold cowardice in noble breasts. |
What shall I say? to safeguard thine own life, |
The best way is to venge my Gloucester's death. |
Gaunt. God's is the quarrel; for God's substitute, |
His deputy anointed in his sight, |
Hath caus'd his death; the which if wrongfully, |
Let heaven revenge, for I may never lift |
An angry arm against his minister. |
Duch. Where then, alas! may I complain myself? |
Gaunt. To God, the widow's champion and defence. |
Duch. Why then, I will. Farewell, old Gaunt. |
Thou go'st to Coventry, there to behold |
Our cousin Hereford and fell Mowbray fight: |
O! sit my husband's wrongs on Hereford's spear, |
That it may enter butcher Mowbray's breast. |
Or if misfortune miss the first career, |
Be Mowbray's sins so heavy in his bosom |
That they may break his foaming courser's back, |
And throw the rider headlong in the lists, |
A caitiff recreant to my cousin Hereford! |
Farewell, old Gaunt: thy sometimes brother's wife |
With her companion grief must end her life. |
Gaunt. Sister, farewell; I must to Coventry. |
As much good stay with thee as go with me! |
Duch. Yet one word more. Grief boundeth where it falls, |
Not with the empty hollowness, but weight: |
I take my leave before I have begun, |
For sorrow ends not when it seemeth done. |
Commend me to my brother, Edmund York. |
Lo! this is all: nay, yet depart not so; |
Though this be all, do not so quickly go; |
I shall remember more. Bid him—ah, what?— |
With all good speed at Plashy visit me. |
Alack! and what shall good old York there see |
But empty lodgings and unfurnish'd walls, |
Unpeopled offices, untrodden stones? |
And what hear there for welcome but my groans? |
Therefore commend me; let him not come there, |
To seek out sorrow that dwells every where. |
Desolate, desolate will I hence, and die: |
The last leave of thee takes my weeping eye. [Exeunt. |
Design © 1995-2007 ZeFLIP.com All rights reserved.