London. Before the Tower. |
|
Enter on one side, QUEEN ELIZABETH, DUCHESS OF YORK, and MARQUESS OF DORSET; on the other, ANNE, DUCHESS OF GLOUCESTER, leading LADY MARGARET PLANTAGENET, CLARENCE'S young daughter. |
Duch. Who meets us here? my niece Plantagenet, |
Led in the hand of her kind aunt of Gloucester? |
Now, for my life, she's wand'ring to the Tower, |
On pure heart's love, to greet the tender princes. |
Daughter, well met. |
Anne. God give your Graces both |
A happy and a joyful time of day! |
Q. Eliz. As much to you, good sister! whither away! |
Anne. No further than the Tower; and, as I guess, |
Upon the like devotion as yourselves, |
To gratulate the gentle princes there. |
Q. Eliz. Kind sister, thanks: we'll enter all together:— |
|
Enter BRAKENBURY. |
And, in good time, here the lieutenant comes. |
Master lieutenant, pray you, by your leave, |
How doth the prince, and my young son of York? |
Brak. Right well, dear madam. By your patience, |
I may not suffer you to visit them: |
The king hath strictly charg'd the contrary. |
Q. Eliz. The king! who's that? |
Brak. I mean the Lord Protector. |
Q. Eliz. The Lord protect him from that kingly title! |
Hath he set bounds between their love and me? |
I am their mother; who shall bar me from them? |
Duch. I am their father's mother; I will see them. |
Anne. Their aunt I am in law, in love their mother: |
Then bring me to their sights; I'll bear thy blame, |
And take thy office from thee, on my peril. |
Brak. No, madam, no, I may not leave it so: |
I am bound by oath, and therefore pardon me. [Exit. |
|
Enter STANLEY. |
Stan. Let me but meet you, ladies, one hour hence, |
And I'll salute your Grace of York as mother, |
And reverend looker-on of two fair queens. |
[To the DUCHESS OF GLOUCESTER.] Come, madam, you must straight to Westminster, |
There to be crowned Richard's royal queen. |
Q. Eliz. Ah! cut my lace asunder, |
That my pent heart may have some scope to beat, |
Or else I swoon with this dead-killing news. |
Anne. Despiteful tidings! O! unpleasing news! |
Dor. Be of good cheer: mother, how fares your Grace? |
Q. Eliz. O, Dorset! speak not to me, get thee gone; |
Death and destruction dog thee at the heels: |
Thy mother's name is ominous to children. |
If thou wilt outstrip death, go cross the seas, |
And live with Richmond, from the reach of hell: |
Go, hie thee, hie thee, from this slaughter-house, |
Lest thou increase the number of the dead, |
And make me die the thrall of Margaret's curse, |
Nor mother, wife, nor England's counted queen. |
Stan. Full of wise care is this your counsel, madam. |
[To DORSET.] Take all the swift advantage of the hours; |
You shall have letters from me to my son |
In your behalf, to meet you on the way: |
Be not ta'en tardy by unwise delay. |
Duch. O ill-dispersing wind of misery! |
O! my accursed womb, the bed of death, |
A cockatrice hast thou hatch'd to the world, |
Whose unavoided eye is murderous! |
Stan. Come, madam, come; I in all haste was sent. |
Anne. And I with all unwillingness will go. |
O! would to God that the inclusive verge |
Of golden metal that must round my brow |
Were red-hot steel to sear me to the brain. |
Anointed let me be with deadly venom; |
And die, ere men can say 'God save the queen!' |
Q. Eliz. Go, go, poor soul, I envy not thy glory; |
To feed my humour, wish thyself no harm. |
Anne. No! why? When he, that is my husband now |
Came to me, as I follow'd Henry's corse; |
When scarce the blood was well wash'd from his hands, |
Which issu'd from my other angel husband, |
And that dead saint which then I weeping follow'd; |
O! when I say, I look'd on Richard's face, |
This was my wish, 'Be thou,' quoth I, 'accurs'd, |
For making me so young, so old a widow! |
And, when thou wedd'st, let sorrow haunt thy bed; |
And be thy wife—if any be so mad— |
More miserable by the life of thee |
Than thou hast made me by my dear lord's death!' |
Lo! ere I can repeat this curse again, |
Within so small a time, my woman's heart |
Grossly grew captive to his honey words, |
And prov'd the subject of mine own soul's curse: |
Which hitherto hath held mine eyes from rest; |
For never yet one hour in his bed |
Did I enjoy the golden dew of sleep, |
But with his timorous dreams was still awak'd. |
Besides, he hates me for my father Warwick, |
And will, no doubt, shortly be rid of me. |
Q. Eliz. Poor heart, adieu! I pity thy complaining. |
Anne. No more than with my soul I mourn for yours. |
Q. Eliz. Farewell! thou woeful welcomer of glory! |
Anne. Adieu, poor soul, that tak'st thy leave of it! |
Duch. [To DORSET.] Go thou to Richmond, and good fortune guide thee! |
[To ANNE.] Go thou to Richard, and good angels tend thee! |
[To Q. ELIZABETH.] Go thou to sanctuary, and good thoughts possess thee! |
I to my grave, where peace and rest lie with me! |
Eighty odd years of sorrow have I seen, |
And each hour's joy wrack'd with a week of teen. |
Q. Eliz. Stay yet, look back with me unto the Tower. |
Pity, you ancient stones, those tender babes |
Whom envy hath immur'd within your walls, |
Rough cradle for such little pretty ones! |
Rude ragged nurse, old sullen playfellow |
For tender princes, use my babies well. |
So foolish sorrow bids your stones farewell. [Exeunt. |
Design © 1995-2007 ZeFLIP.com All rights reserved.