| A Room in PETRUCHIO'S House. | 
|  | 
| Enter KATHARINA and GRUMIO. | 
| Gru.  No, no, forsooth; I dare not, for my life. | 
| Kath.  The more my wrong the more his spite appears. | 
| What, did he marry me to famish me? | 
| Beggars, that come unto my father's door, | 
| Upon entreaty have a present alms; | 
| If not, elsewhere they meet with charity: | 
| But I, who never knew how to entreat, | 
| Nor never needed that I should entreat, | 
| Am starv'd for meat, giddy for lack of sleep; | 
| With oaths kept waking, and with brawling fed. | 
| And that which spites me more than all these wants, | 
| He does it under name of perfect love; | 
| As who should say, if I should sleep or eat | 
| 'Twere deadly sickness, or else present death. | 
| I prithee go and get me some repast; | 
| I care not what, so it be wholesome food. | 
| Gru.  What say you to a neat's foot? | 
| Kath.  'Tis passing good: I prithee let me have it. | 
| Gru.  I fear it is too choleric a meat. | 
| How say you to a fat tripe finely broil'd? | 
| Kath.  I like it well: good Grumio, fetch it me. | 
| Gru.  I cannot tell; I fear 'tis choleric. | 
| What say you to a piece of beef and mustard? | 
| Kath.  A dish that I do love to feed upon. | 
| Gru.  Ay, but the mustard is too hot a little. | 
| Kath.  Why, then the beef, and let the mustard rest. | 
| Gru.  Nay, then I will not: you shall have the mustard, | 
| Or else you get no beef of Grumio. | 
| Kath.  Then both, or one, or anything thou wilt. | 
| Gru.  Why then, the mustard without the beef. | 
| Kath.  Go, get thee gone, thou false deluding slave,  [Beats him. | 
| That feed'st me with the very name of meat. | 
| Sorrow on thee and all the pack of you, | 
| That triumph thus upon my misery! | 
| Go, get thee gone, I say. | 
|  | 
| Enter PETRUCHIO with a dish of meat; and HORTENSIO. | 
| Pet.  How fares my Kate? What, sweeting, all amort? | 
| Hor.  Mistress, what cheer? | 
| Kath.        Faith, as cold as can be. | 
| Pet.  Pluck up thy spirits; look cheerfully upon me. | 
| Here, love; thou seest how diligent I am, | 
| To dress thy meat myself and bring it thee:  [Sets the dish on a table. | 
| I am sure, sweet Kate, this kindness merits thanks. | 
| What! not a word? Nay then, thou lov'st it not, | 
| And all my pains is sorted to no proof. | 
| Here, take away this dish. | 
| Kath.        I pray you, let it stand. | 
| Pet.  The poorest service is repaid with thanks, | 
| And so shall mine, before you touch the meat. | 
| Kath.  I thank you, sir. | 
| Hor.  Signior Petruchio, fie! you are to blame. | 
| Come, Mistress Kate, I'll bear you company. | 
| Pet.  [Aside.] Eat it up all, Hortensio, if thou lov'st me. | 
| Much good do it unto thy gentle heart! | 
| Kate, eat apace: and now, my honey love, | 
| Will we return unto thy father's house, | 
| And revel it as bravely as the best, | 
| With silken coats and caps and golden rings, | 
| With ruffs and cuffs and farthingales and things; | 
| With scarfs and fans and double change of bravery, | 
| With amber bracelets, beads and all this knavery. | 
| What! hast thou din'd? The tailor stays thy leisure, | 
| To deck thy body with his ruffling treasure. | 
|  | 
| Enter Tailor. | 
| Come, tailor, let us see these ornaments; | 
| Lay forth the gown.— | 
|  | 
| Enter Haberdasher. | 
| What news with you, sir? | 
| Hab.  Here is the cap your worship did bespeak. | 
| Pet.  Why, this was moulded on a porringer; | 
| A velvet dish: fie, fie! 'tis lewd and filthy: | 
| Why, 'tis a cockle or a walnut-shell, | 
| A knack, a toy, a trick, a baby's cap: | 
| Away with it! come, let me have a bigger. | 
| Kath.  I'll have no bigger: this doth fit the time, | 
| And gentlewomen wear such caps as these. | 
| Pet.  When you are gentle, you shall have one too; | 
| And not till then. | 
| Hor.        [Aside.] That will not be in haste. | 
| Kath.  Why, sir, I trust I may have leave to speak, | 
| And speak I will; I am no child, no babe: | 
| Your betters have endur'd me say my mind, | 
| And if you cannot, best you stop your ears. | 
| My tongue will tell the anger of my heart, | 
| Or else my heart, concealing it, will break: | 
| And rather than it shall, I will be free | 
| Even to the uttermost, as I please, in words. | 
| Pet.  Why, thou sayst true; it is a paltry cap, | 
| A custard-coffin, a bauble, a silken pie. | 
| I love thee well in that thou lik'st it not. | 
| Kath.  Love me or love me not, I like the cap, | 
| And it I will have, or I will have none.  [Exit Haberdasher. | 
| Pet.  Thy gown? why, ay: come, tailor, let us see't. | 
| O mercy, God! what masquing stuff is here? | 
| What's this? a sleeve? 'tis like a demi-cannon: | 
| What! up and down, carv'd like an apple-tart? | 
| Here's snip and nip and cut and slish and slash, | 
| Like to a censer in a barber's shop. | 
| Why, what, i' devil's name, tailor, call'st thou this? | 
| Hor.  [Aside.] I see, she's like to have neither cap nor gown. | 
| Tai.  You bid me make it orderly and well, | 
| According to the fashion and the time. | 
| Pet.  Marry, and did: but if you be remember'd, | 
| I did not bid you mar it to the time. | 
| Go, hop me over every kennel home, | 
| For you shall hop without my custom, sir. | 
| I'll none of it: hence! make your best of it. | 
| Kath.  I never saw a better-fashion'd gown, | 
| More quaint, more pleasing, nor more commendable. | 
| Belike you mean to make a puppet of me. | 
| Pet.  Why, true; he means to make a puppet of thee. | 
| Tai.  She says your worship means to make a puppet of her. | 
| Pet.  O monstrous arrogance! Thou liest, thou thread, | 
| Thou thimble, | 
| Thou yard, three-quarters, half-yard, quarter, nail! | 
| Thou flea, thou nit, thou winter-cricket thou! | 
| Brav'd in mine own house with a skein of thread! | 
| Away! thou rag, thou quantity, thou remnant, | 
| Or I shall so be-mete thee with thy yard | 
| As thou shalt think on prating whilst thou liv'st! | 
| I tell thee, I, that thou hast marr'd her gown. | 
| Tai.  Your worship is deceiv'd: the gown is made | 
| Just as my master had direction. | 
| Grumio gave order how it should be done. | 
| Gru.  I gave him no order; I gave him the stuff. | 
| Tai.  But how did you desire it should be made? | 
| Gru.  Marry, sir, with needle and thread. | 
| Tai.  But did you not request to have it cut? | 
| Gru.  Thou hast faced many things. | 
| Tai.  I have. | 
| Gru.  Face not me: thou hast braved many men; brave not me: I will neither be faced nor braved. I say unto thee, I bid thy master cut out the gown; but I did not bid him cut it to pieces: ergo, thou liest. | 
| Tai.  Why, here is the note of the fashion to testify. | 
| Pet.  Read it. | 
| Gru.  The note lies in 's throat if he say I said so. | 
| Tai.  Imprimis. A loose-bodied gown. | 
| Gru.  Master, if ever I said loose-bodied gown, sew me in the skirts of it, and beat me to death with a bottom of brown thread. I said, a gown. | 
| Pet.  Proceed. | 
| Tai.  With a small compassed cape. | 
| Gru.  I confess the cape. | 
| Tai.  With a trunk sleeve. | 
| Gru.  I confess two sleeves. | 
| Tai.  The sleeves curiously cut. | 
| Pet.  Ay, there's the villany. | 
| Gru.  Error i' the bill, sir; error i' the bill. I commanded the sleeves should be cut out and sewed up again; and that I'll prove upon thee, though thy little finger be armed in a thimble. | 
| Tai.  This is true that I say: an I had thee in place where thou shouldst know it. | 
| Gru.  I am for thee straight: take thou the bill, give me thy mete-yard, and spare not me. | 
| Hor.  God-a-mercy, Grumio! then he shall have no odds. | 
| Pet.  Well, sir, in brief, the gown is not for me. | 
| Gru.  You are i' the right, sir; 'tis for my mistress. | 
| Pet.  Go, take it up unto thy master's use. | 
| Gru.  Villain, not for thy life! take up my mistress' gown for thy master's use! | 
| Pet.  Why, sir, what's your conceit in that? | 
| Gru.  O, sir, the conceit is deeper than you think for. | 
| Take up my mistress' gown to his master's use! | 
| O, fie, fie, fie! | 
| Pet.  [Aside.] Hortensio, say thou wilt see the tailor paid. | 
| [To Tailor.] Go take it hence; be gone, and say no more. | 
| Hor.  [Aside to Tailor.] Tailor, I'll pay thee for thy gown to-morrow: | 
| Take no unkindness of his hasty words. | 
| Away! I say; commend me to thy master.  [Exit Tailor. | 
| Pet.  Well, come, my Kate; we will unto your father's, | 
| Even in these honest mean habiliments. | 
| Our purses shall be proud, our garments poor: | 
| For 'tis the mind that makes the body rich; | 
| And as the sun breaks through the darkest clouds, | 
| So honour peereth in the meanest habit. | 
| What is the jay more precious than the lark | 
| Because his feathers are more beautiful? | 
| Or is the adder better than the eel | 
| Because his painted skin contents the eye? | 
| O, no, good Kate; neither art thou the worse | 
| For this poor furniture and mean array. | 
| If thou account'st it shame, lay it on me; | 
| And therefore frolic: we will hence forthwith, | 
| To feast and sport us at thy father's house. | 
| Go, call my men, and let us straight to him; | 
| And bring our horses unto Long-lane end; | 
| There will we mount, and thither walk on foot. | 
| Let's see; I think 'tis now some seven o'clock, | 
| And well we may come there by dinner-time. | 
| Kath.  I dare assure you, sir, 'tis almost two; | 
| And 'twill be supper-time ere you come there. | 
| Pet.  It shall be seven ere I go to horse. | 
| Look, what I speak, or do, or think to do, | 
| You are still crossing it. Sirs, let't alone: | 
| I will not go to-day; and ere I do, | 
| It shall be what o'clock I say it is. | 
| Hor.  Why, so this gallant will command the sun.  [Exeunt. | 
Design © 1995-2007 ZeFLIP.com All rights reserved.