Rome. Before TITUS' House. |
|
Enter TAMORA, DEMETRIUS, and CHIRON, disguised. |
Tam. Thus, in this strange and sad habiliment, |
I will encounter with Andronicus, |
And say I am Revenge, sent from below |
To join with him and right his heinous wrongs. |
Knock at his study, where, they say, he keeps, |
To ruminate strange plots of dire revenge; |
Tell him, Revenge is come to join with him, |
And work confusion on his enemies. [They knock. |
|
Enter TITUS, above. |
Tit. Who doth molest my contemplation? |
Is it your trick to make me ope the door, |
That so my sad decrees may fly away, |
And all my study be to no effect? |
You are deceiv'd; for what I mean to do, |
See here, in bloody lines I have set down; |
And what is written shall be executed. |
Tam. Titus, I am come to talk with thee. |
Tit. No, not a word; how can I grace my talk, |
Wanting a hand to give it action? |
Thou hast the odds of me; therefore no more. |
Tam. If thou didst know me, thou wouldst talk with me. |
Tit. I am not mad; I know thee well enough: |
Witness this wretched stump, witness these crimson lines; |
Witness these trenches made by grief and care; |
Witness the tiring day and heavy night; |
Witness all sorrow, that I know thee well |
For our proud empress, mighty Tamora. |
Is not thy coming for my other hand? |
Tam. Know, thou sad man, I am not Tamora; |
She is thy enemy, and I thy friend: |
I am Revenge, sent from the infernal kingdom, |
To ease the gnawing vulture of thy mind, |
By working wreakful vengeance on thy foes. |
Come down, and welcome me to this world's light; |
Confer with me of murder and of death. |
There's not a hollow cave or lurking-place, |
No vast obscurity or misty vale, |
Where bloody murder or detested rape |
Can couch for fear, but I will find them out; |
And in their ears tell them my dreadful name, |
Revenge, which makes the foul offender quake. |
Tit. Art thou Revenge? and art thou sent to me, |
To be a torment to mine enemies? |
Tam. I am; therefore come down, and welcome me. |
Tit. Do me some service ere I come to thee. |
Lo, by thy side where Rape and Murder stands; |
Now give some surance that thou art Revenge: |
Stab them, or tear them on thy chariot-wheels, |
And then I'll come and be thy waggoner, |
And whirl along with thee about the globe. |
Provide two proper palfreys, black as jet, |
To hale thy vengeful waggon swift away, |
And find out murderers in their guilty caves: |
And when thy car is loaden with their heads, |
I will dismount, and by the waggon-wheel |
Trot like a servile footman all day long, |
Even from Hyperion's rising in the east |
Until his very downfall in the sea: |
And day by day I'll do this heavy task, |
So thou destroy Rapine and Murder there. |
Tam. These are my ministers, and come with me. |
Tit. Are these thy ministers? what are they call'd? |
Tam. Rapine and Murder; therefore called so, |
'Cause they take vengeance of such kind of men. |
Tit. Good Lord, how like the empress' sons they are, |
And you the empress! but we worldly men |
Have miserable, mad, mistaking eyes. |
O sweet Revenge! now do I come to thee; |
And, if one arm's embracement will content thee, |
I will embrace thee in it by and by. [Exit above. |
Tam. This closing with him fits his lunacy. |
Whate'er I forge to feed his brain-sick fits, |
Do you uphold and maintain in your speeches, |
For now he firmly takes me for Revenge; |
And, being credulous in this mad thought, |
I'll make him send for Lucius his son; |
And, whilst I at a banquet hold him sure, |
I'll find some cunning practice out of hand |
To scatter and disperse the giddy Goths, |
Or, at the least, make them his enemies. |
See, here he comes, and I must ply my theme. |
|
Enter TITUS. |
Tit. Long have I been forlorn, and all for thee: |
Welcome, dread Fury, to my woeful house: |
Rapine and Murder, you are welcome too. |
How like the empress and her sons you are! |
Well are you fitted had you but a Moor: |
Could not all hell afford you such a devil? |
For well I wot the empress never wags |
But in her company there is a Moor; |
And would you represent our queen aright, |
It were convenient you had such a devil. |
But welcome as you are. What shall we do? |
Tam. What wouldst thou have us do, Andronicus? |
Dem. Show me a murderer, I'll deal with him. |
Chi. Show me a villain that hath done a rape, |
And I am sent to be reveng'd on him. |
Tam. Show me a thousand that have done thee wrong, |
And I will be revenged on them all. |
Tit. Look round about the wicked streets of Rome, |
And when thou find'st a man that's like thyself, |
Good Murder, stab him; he's a murderer. |
Go thou with him; and when it is thy hap |
To find another that is like to thee, |
Good Rapine, stab him; he's a ravisher. |
Go thou with them; and in the emperor's court |
There is a queen attended by a Moor; |
Well mayst thou know her by thy own proportion, |
For up and down she doth resemble thee: |
I pray thee, do on them some violent death; |
They have been violent to me and mine. |
Tam. Well hast thou lesson'd us; this shall we do. |
But would it please thee, good Andronicus, |
To send for Lucius, thy thrice-valiant son, |
Who leads towards Rome a band of war-like Goths, |
And bid him come and banquet at thy house: |
When he is here, even at thy solemn feast, |
I will bring in the empress and her sons, |
The emperor himself, and all thy foes, |
And at thy mercy shall they stoop and kneel, |
And on them shalt thou ease thy angry heart. |
What says Andronicus to this device? |
Tit. Marcus, my brother! 'tis sad Titus calls. |
|
Enter MARCUS. |
Go, gentle Marcus, to thy nephew Lucius; |
Thou shalt inquire him out among the Goths: |
Bid him repair to me, and bring with him |
Some of the chiefest princes of the Goths; |
Bid him encamp his soldiers where they are: |
Tell him, the emperor and the empress too |
Feast at my house, and he shall feast with them. |
This do thou for my love; and so let him, |
As he regards his aged father's life. |
Mar. This will I do, and soon return again. [Exit. |
Tam. Now will I hence about thy business, |
And take my ministers along with me. |
Tit. Nay, nay, let Rape and Murder stay with me; |
Or else I'll call my brother back again, |
And cleave to no revenge but Lucius. |
Tam. [Aside to her sons.] What say you, boys? will you abide with him, |
Whiles I go tell my lord the emperor |
How I have govern'd our determin'd jest? |
Yield to his humour, smooth and speak him fair, |
And tarry with him till I turn again. |
Tit. [Aside.] I know them all, though they suppose me mad; |
And will o'er-reach them in their own devices; |
A pair of cursed hell-hounds and their dam. |
Dem. [Aside to TAMORA.] Madam, depart at pleasure; leave us here. |
Tam. Farewell, Andronicus: Revenge now goes |
To lay a complot to betray thy foes. [Exit TAMORA. |
Tit. I know thou dost; and, sweet Revenge, farewell. |
Chi. Tell us, old man, how shall we be employ'd? |
Tit. Tut! I have work enough for you to do. |
Publius, come hither, Caius, and Valentine! |
|
Enter PUBLIUS and Others. |
Pub. What is your will? |
Tit. Know you these two? |
Pub. The empress' sons, |
I take them, Chiron and Demetrius. |
Tit. Fie, Publius, fie! thou art too much deceiv'd; |
The one is Murder, Rape is the other's name; |
And therefore bind them, gentle Publius; |
Caius and Valentine, lay hands on them; |
Oft have you heard me wish for such an hour, |
And now I find it: therefore bind them sure, |
And stop their mouths, if they begin to cry. [Exit. PUBLIUS, &c., seize CHIRON and DEMETRIUS. |
Chi. Villains, forbear! we are the empress' sons. |
Pub. And therefore do we what we are commanded. |
Stop close their mouths, let them not speak a word. |
Is he sure bound? look that you bind them fast. |
|
Re-enter TITUS, with LAVINIA; she bearing a basin, and he a knife. |
Tit. Come, come, Lavinia; look, thy foes are bound. |
Sirs, stop their mouths, let them not speak to me, |
But let them hear what fearful words I utter. |
O villains, Chiron and Demetrius! |
Here stands the spring whom you have stain'd with mud, |
This goodly summer with your winter mix'd. |
You kill'd her husband, and for that vile fault |
Two of her brothers were condemn'd to death, |
My hand cut off and made a merry jest: |
Both her sweet hands, her tongue, and that more dear |
Than hands or tongue, her spotless chastity, |
In human traitors, you constrain'd and forc'd. |
What would you say if I should let you speak? |
Villains! for shame you could not beg for grace. |
Hark, wretches! how I mean to martyr you. |
This one hand yet is left to cut your throats, |
Whilst that Lavinia' tween her stumps doth hold |
The basin that receives your guilty blood. |
You know your mother means to feast with me, |
And calls herself Revenge, and thinks me mad. |
Hark! villains, I will grind your bones to dust, |
And with your blood and it I'll make a paste; |
And of the paste a coffin I will rear, |
And make two pasties of your shameful heads; |
And bid that strumpet, your unhallow'd dam, |
Like to the earth swallow her own increase. |
This is the feast that I have bid her to, |
And this the banquet she shall surfeit on; |
For worse than Philomel you us'd my daughter, |
And worse than Procne I will be reveng'd. |
And now prepare your throats. Lavinia, come. [He cuts their throats. |
Receive the blood: and when that they are dead, |
Let me go grind their bones to powder small, |
And with this hateful liquor temper it; |
And in that paste let their vile heads be bak'd. |
Come, come, be every one officious |
To make this banquet, which I wish may prove |
More stern and bloody than the Centaurs' feast. |
So, now bring them in, for I will play the cook, |
And see them ready' gainst their mother comes. [Exeunt, bearing the dead bodies. |
Design © 1995-2007 ZeFLIP.com All rights reserved.