The Same. A Street. |
| |
Enter CRESSIDA and ALEXANDER. |
| Cres. Who were those went by? |
| Alex. Queen Hecuba and Helen. |
| Cres. And whither go they? |
| Alex. Up to the eastern tower, |
| Whose height commands as subject all the vale, |
| To see the battle. Hector, whose patience |
| Is as a virtue fix'd, to-day was mov'd: |
| He chid Andromache, and struck his armourer; |
| And, like as there were husbandry in war, |
| Before the sun rose he was harness'd light, |
| And to the field goes he; where every flower |
| Did, as a prophet, weep what it foresaw |
| In Hector's wrath. |
| Cres. What was his cause of anger? |
| Alex. The noise goes, this: there is among the Greeks |
| A lord of Trojan blood, nephew to Hector; |
| They call him Ajax. |
| Cres. Good; and what of him? |
| Alex. They say he is a very man per se |
| And stands alone. |
| Cres. So do all men, unless they are drunk, sick, or have no legs. |
| Alex. This man, lady, hath robbed many beasts of their particular additions: he is as valiant as the lion, churlish as the bear, slow as the elephant: a man into whom nature hath so crowded humours that his valour is crushed into folly, his folly sauced with discretion: there is no man hath a virtue that he hath not a glimpse of, nor any man an attaint but he carries some stain of it. He is melancholy without cause, and merry against the hair; he hath the joints of every thing, but every thing so out of joint that he is a gouty Briareus, many hands and no use; or purblind Argus, all eyes and no sight. |
| Cres. But how should this man, that makes me smile, make Hector angry? |
| Alex. They say he yesterday coped Hector in the battle and struck him down; the disdain and shame whereof hath ever since kept Hector fasting and waking. |
| Cres. Who comes here? |
| |
Enter PANDARUS. |
| Alex. Madam, your uncle Pandarus. |
| Cres. Hector's a gallant man. |
| Alex. As may be in the world, lady. |
| Pan. What's that? what's that? |
| Cres. Good morrow, uncle Pandarus. |
| Pan. Good morrow, cousin Cressid. What do you talk of? Good morrow, Alexander. How do you, cousin? When were you at Ilium? |
| Cres. This morning, uncle. |
| Pan. What were you talking of when I came? Was Hector armed and gone ere ye came to Ilium? Helen was not up, was she? |
| Cres. Hector was gone, but Helen was not up. |
| Pan. E'en so: Hector was stirring early. |
| Cres. That were we talking of, and of his anger. |
| Pan. Was he angry? |
| Cres. So he says here. |
| Pan. True, he was so; I know the cause too: he'll lay about him to-day, I can tell them that: and there's Troilus will not come far behind him; let them take heed of Troilus, I can tell them that too. |
| Cres. What! is he angry too? |
| Pan. Who, Troilus? Troilus is the better man of the two. |
| Cres. O Jupiter! there's no comparison. |
| Pan. What! not between Troilus and Hector? Do you know a man if you see him? |
| Cres. Ay, if I ever saw him before and knew him. |
| Pan. Well, I say Troilus is Troilus. |
| Cres. Then you say as I say; for I am sure he is not Hector. |
| Pan. No, nor Hector is not Troilus in some degrees. |
| Cres. 'Tis just to each of them; he is himself. |
| Pan. Himself! Alas, poor Troilus, I would he were. |
| Cres. So he is. |
| Pan. Condition, I had gone bare-foot to India. |
| Cres. He is not Hector. |
| Pan. Himself! no, he's not himself. Would a' were himself: well, the gods are above; time must friend or end: well, Troilus, well, I would my heart were in her body. No, Hector is not a better man than Troilus. |
| Cres. Excuse me. |
| Pan. He is elder. |
| Cres. Pardon me, pardon me. |
| Pan. Th' other's not come to't; you shall tell me another tale when the other's come to't. Hector shall not have his wit this year. |
| Cres. He shall not need it if he have his own. |
| Pan. Nor his qualities. |
| Cres. No matter. |
| Pan. Nor his beauty. |
| Cres. 'Twould not become him; his own's better. |
| Pan. You have no judgment, niece: Helen herself swore th' other day, that Troilus, for a brown favour,—for so 'tis I must confess,—not brown neither,— |
| Cres. No, but brown. |
| Pan. Faith, to say truth, brown and not brown. |
| Cres. To say the truth, true and not true. |
| Pan. She prais'd his complexion above Paris. |
| Cres. Why, Paris hath colour enough. |
| Pan. So he has. |
| Cres. Then Troilus should have too much: if she praised him above, his complexion is higher than his: he having colour enough, and the other higher, is too flaming a praise for a good complexion. I had as lief Helen's golden tongue had commended Troilus for a copper nose. |
| Pan. I swear to you, I think Helen loves him better than Paris. |
| Cres. Then she's a merry Greek indeed. |
| Pan. Nay, I am sure she does. She came to him th' other day into the compassed window, and, you know, he has not past three or four hairs on his chin,— |
| Cres. Indeed, a tapster's arithmetic may soon bring his particulars therein to a total. |
| Pan. Why, he is very young; and yet will he, within three pound, lift as much as his brother Hector. |
| Cres. Is he so young a man, and so old a lifter? |
| Pan. But to prove to you that Helen loves him: she came and puts me her white hand to his cloven chin,— |
| Cres. Juno have mercy! how came it cloven? |
| Pan. Why, you know, 'tis dimpled. I think his smiling becomes him better than any man in all Phrygia. |
| Cres. O! he smiles valiantly. |
| Pan. Does he not? |
| Cres. O! yes, an 'twere a cloud in autumn. |
| Pan. Why, go to, then. But to prove to you that Helen loves Troilus,— |
| Cres. Troilus will stand to the proof, if you'll prove it so. |
| Pan. Troilus! why he esteems her no more than I esteem an addle egg. |
| Cres. If you love an addle egg as well as you love an idle head, you would eat chickens i' the shell. |
| Pan. I cannot choose but laugh, to think how she tickled his chin: indeed, she has a marvell's white hand, I must needs confess,— |
| Cres. Without the rack. |
| Pan. And she takes upon her to spy a white hair on his chin. |
| Cres. Alas! poor chin! many a wart is richer. |
| Pan. But there was such laughing: Queen Hecuba laughed that her eyes ran o'er. |
| Cres. With millstones. |
| Pan. And Cassandra laughed. |
| Cres. But there was more temperate fire under the pot of her eyes: did her eyes run o'er too? |
| Pan. And Hector laughed. |
| Cres. At what was all this laughing? |
| Pan. Marry, at the white hair that Helen spied on Troilus' chin. |
| Cres. An't had been a green hair, I should have laughed too. |
| Pan. They laughed not so much at the hair as at his pretty answer. |
| Cres. What was his answer? |
| Pan. Quoth she, 'Here's but one-and-fifty hairs on your chin, and one of them is white.' |
| Cres. This is her question. |
| Pan. That's true; make no question of that. 'One-and-fifty hairs,' quoth he, 'and one white: that white hair is my father, and all the rest are his sons.' 'Jupiter!' quoth she, 'which of these hairs is Paris, my husband?' 'The forked one,' quoth he; 'pluck't out, and give it him.' But there was such laughing, and Helen so blushed, and Paris so chafed, and all the rest so laughed, that it passed. |
| Cres. So let it now, for it has been a great while going by. |
| Pan. Well, cousin, I told you a thing yesterday; think on't. |
| Cres. So I do. |
| Pan. I'll be sworn 'tis true: he will weep you, an 'twere a man born in April. |
| Cres. And I'll spring up in his tears, an 'twere a nettle against May. [A retreat sounded. |
| Pan. Hark! they are coming from the field. Shall we stand up here, and see them as they pass toward Ilium? good niece, do; sweet niece, Cressida. |
| Cres. At your pleasure. |
| Pan. Here, here; here's an excellent place: here we may see most bravely. I'll tell you them all by their names as they pass by, but mark Troilus above the rest. |
| Cres. Speak not so loud. |
| |
ÆNEAS passes over the stage. |
| Pan. That's Æneas: is not that a brave man? he's one of the flowers of Troy, I can tell you: but mark Troilus; you shall see anon. |
| |
ANTENOR passes over. |
| Cres. Who's that? |
| Pan. That's Antenor: he has a shrewd wit, I can tell you; and he's a man good enough: he's one o' the soundest judgments in Troy, whosoever, and a proper man of person. When comes Troilus? I'll show you Troilus anon: if he see me, you shall see him nod at me. |
| Cres. Will he give you the nod? |
| Pan. You shall see. |
| Cres. If he do, the rich shall have more. |
| |
HECTOR passes over. |
| Pan. That's Hector, that, that, look you, that; there's a fellow! Go thy way, Hector! There's a brave man, niece. O brave Hector! Look how he looks! there's a countenance! Is't not a brave man? |
| Cres. O! a brave man. |
| Pan. Is a' not? It does a man's heart good. Look you what hacks are on his helmet! look you yonder, do you see? look you there: there's no jesting; there's laying on, take't off who will, as they say: there be hacks! |
| Cres. Be those with swords? |
| Pan. Swords? any thing, he cares not; an the devil come to him, it's all one: by God's lid, it does one's heart good. Yonder comes Paris, yonder comes Paris. |
| |
PARIS crosses over. |
| Look ye yonder, niece: is't not a gallant man too, is't not? Why, this is brave now. Who said he came hurt home to-day? he's not hurt: why, this will do Helen's heart good now, ha! |
| Would I could see Troilus now! You shall see |
| Troilus anon. |
| Cres. Who's that? |
| |
HELENUS passes over. |
| Pan. That's Helenus. I marvel where Troilus is. That's Helenus. I think he went not forth to-day. That's Helenus. |
| Cres. Can Helenus fight, uncle? |
| Pan. Helenus? no, yes, he'll fight indifferent well. I marvel where Troilus is. Hark! do you not hear the people cry, 'Troilus?' Helenus is a priest. |
| Cres. What sneaking fellow comes yonder? |
| |
TROILUS passes over. |
| Pan. Where? yonder? that's Deiphobus. 'Tis Troilus! there's a man, niece! Hem! Brave Troilus! the prince of chivalry! |
| Cres. Peace! for shame, peace! |
| Pan. Mark him; note him: O brave Troilus! look well upon him, niece: look you how his sword is bloodied, and his helmet more hacked than Hector's; and how he looks, and how he goes! O admirable youth! he ne'er saw three-and-twenty. Go thy way, Troilus, go thy way! Had I a sister were a grace, or a daughter a goddess, he should take his choice. O admirable man! Paris? Paris is dirt to him; and, I warrant, Helen, to change, would give an eye to boot. |
| Cres. Here come more. |
| |
Soldiers pass over. |
| Pan. Asses, fools, dolts! chaff and bran, chaff and bran! porridge after meat! I could live and die i' the eyes of Troilus. Ne'er look, ne'er look; the eagles are gone: crows and daws, crows and daws! I had rather be such a man as Troilus than Agamemnon and all Greece. |
| Cres. There is among the Greeks Achilles, a better man than Troilus. |
| Pan. Achilles! a drayman, a porter, a very camel. |
| Cres. Well, well. |
| Pan. 'Well, well!' Why, have you any discretion? have you any eyes? Do you know what a man is? Is not birth, beauty, good shape, discourse, manhood, learning, gentleness, virtue, youth, liberality, and so forth, the spice and salt that season a man? |
| Cres. Ay, a minced man: and then to be baked with no date in the pie, for then the man's date's out. |
| Pan. You are such a woman! one knows not at what ward you lie. |
| Cres. Upon my back, to defend my belly; upon my wit, to defend my wiles; upon my secrecy, to defend mine honesty; my mask, to defend my beauty; and you, to defend all these: and at all these wards I lie, at a thousand watches. |
| Pan. Say one of your watches. |
| Cres. Nay, I'll watch you for that; and that's one of the chiefest of them too: if I cannot ward what I would not have hit, I can watch you for telling how I took the blow; unless it swell past hiding, and then it's past watching. |
| Pan. You are such another! |
| |
Enter TROILUS' Boy. |
| Boy. Sir, my lord would instantly speak with you. |
| Pan. Where? |
| Boy. At your own house; there he unarms him. |
| Pan. Good boy, tell him I come. [Exit Boy.] |
| I doubt he be hurt. Fare ye well, good niece. |
| Cres. Adieu, uncle. |
| Pan. I'll be with you, niece, by and by. |
| Cres. To bring, uncle? |
| Pan. Ay, a token from Troilus. |
| Cres. By the same token, you are a bawd. [Exit PANDARUS. |
| Words, vows, gifts, tears, and love's full sacrifice |
| He offers in another's enterprise; |
| But more in Troilus thousand-fold I see |
| Than in the glass of Pandar's praise may be. |
| Yet hold I off. Women are angels, wooing: |
| Things won are done; joy's soul lies in the doing: |
| That she belov'd knows nought that knows not this: |
| Men prize the thing ungain'd more than it is: |
| That she was never yet, that ever knew |
| Love got so sweet as when desire did sue. |
| Therefore this maxim out of love I teach: |
| Achievement is command; ungain'd, beseech: |
| Then though my heart's content firm love doth bear, |
| Nothing of that shall from mine eyes appear. [Exeunt. |
Design © 1995-2007 ZeFLIP.com All rights reserved.