Milan. An anteroom in the DUKE'S Palace. |
|
Enter DUKE, THURIO, and PROTEUS. |
Duke. Sir Thurio, give us leave, I pray, awhile; |
We have some secrets to confer about. [Exit THURIO. |
Now tell me, Proteus, what's your will with me? |
Pro. My gracious lord, that which I would discover |
The law of friendship bids me to conceal; |
But when I call to mind your gracious favours |
Done to me, undeserving as I am, |
My duty pricks me on to utter that |
Which else no worldly good should draw from me. |
Know, worthy prince, Sir Valentine, my friend, |
This night intends to steal away your daughter: |
Myself am one made privy to the plot. |
I know you have determin'd to bestow her |
On Thurio, whom your gentle daughter hates; |
And should she thus be stol'n away from you |
It would be much vexation to your age. |
Thus, for my duty's sake, I rather chose |
To cross my friend in his intended drift, |
Than, by concealing it, heap on your head |
A pack of sorrows which would press you down, |
Being unprevented, to your timeless grave. |
Duke. Proteus, I thank thee for thine honest care, |
Which to requite, command me while I live. |
This love of theirs myself have often seen, |
Haply, when they have judg'd me fast asleep, |
And oftentimes have purpos'd to forbid |
Sir Valentine her company and my court; |
But fearing lest my jealous aim might err |
And so unworthily disgrace the man,— |
A rashness that I ever yet have shunn'd,— |
I gave him gentle looks, thereby to find |
That which thyself hast now disclos'd to me. |
And, that thou mayst perceive my fear of this, |
Knowing that tender youth is soon suggested, |
I nightly lodge her in an upper tower, |
The key whereof myself have ever kept; |
And thence she cannot be convey'd away. |
Pro. Know, noble lord, they have devis'd a mean |
How he her chamber-window will ascend |
And with a corded ladder fetch her down; |
For which the youthful lover now is gone |
And this way comes he with it presently; |
Where, if it please you, you may intercept him. |
But, good my lord, do it so cunningly |
That my discovery be not aimed at; |
For love of you, not hate unto my friend, |
Hath made me publisher of this pretence. |
Duke. Upon mine honour, he shall never know |
That I had any light from thee of this. |
Pro. Adieu, my lord: Sir Valentine is coming. [Exit. |
|
Enter VALENTINE. |
Duke. Sir Valentine, whither away so fast? |
Val. Please it your Grace, there is a messenger |
That stays to bear my letters to my friends, |
And I am going to deliver them. |
Duke. Be they of much import? |
Val. The tenour of them doth but signify |
My health and happy being at your court. |
Duke. Nay then, no matter: stay with me awhile; |
I am to break with thee of some affairs |
That touch me near, wherein thou must be secret. |
'Tis not unknown to thee that I have sought |
To match my friend Sir Thurio to my daughter. |
Val. I know it well, my lord; and sure, the match |
Were rich and honourable; besides, the gentleman |
Is full of virtue, bounty, worth, and qualities |
Beseeming such a wife as your fair daughter. |
Cannot your Grace win her to fancy him? |
Duke. No, trust me: she is peevish, sullen, froward, |
Proud, disobedient, stubborn, lacking duty; |
Neither regarding that she is my child, |
Nor fearing me as if I were her father: |
And, may I say to thee this pride of hers, |
Upon advice, hath drawn my love from her; |
And, where I thought the remnant of mine age |
Should have been cherish'd by her child-like duty, |
I now am full resolv'd to take a wife |
And turn her out to who will take her in: |
Then let her beauty be her wedding-dower; |
For me and my possessions she esteems not. |
Val. What would your Grace have me to do in this? |
Duke. There is a lady of Verona here, |
Whom I affect; but she is nice and coy |
And nought esteems my aged eloquence: |
Now therefore, would I have thee to my tutor, |
For long agone I have forgot to court; |
Besides, the fashion of the time is chang'd, |
How and which way I may bestow myself |
To be regarded in her sun-bright eye. |
Val. Win her with gifts, if she respect not words: |
Dumb jewels often in their silent kind |
More than quick words do move a woman's mind. |
Duke. But she did scorn a present that I sent her. |
Val. A woman sometime scorns what best contents her. |
Send her another; never give her o'er, |
For scorn at first makes after-love the more. |
If she do frown, 'tis not in hate of you, |
But rather to beget more love in you; |
If she do chide, 'tis not to have you gone; |
For why the fools are mad if left alone. |
Take no repulse, whatever she doth say; |
For, 'get you gone,' she doth not mean, 'away!' |
Flatter and praise, commend, extol their graces; |
Though ne'er so black, say they have angels' faces. |
That man that hath a tongue, I say, is no man, |
If with his tongue he cannot win a woman. |
Duke. But she I mean is promis'd by her friends |
Unto a youthful gentleman of worth, |
And kept severely from resort of men, |
That no man hath access by day to her. |
Val. Why then, I would resort to her by night. |
Duke. Ay, but the doors be lock'd and keys kept safe, |
That no man hath recourse to her by night. |
Val. What lets but one may enter at her window? |
Duke. Her chamber is aloft, far from the ground, |
And built so shelving that one cannot climb it |
Without apparent hazard of his life. |
Val. Why then, a ladder quaintly made of cords, |
To cast up, with a pair of anchoring hooks, |
Would serve to scale another Hero's tower, |
So bold Leander would adventure it. |
Duke. Now, as thou art a gentleman of blood, |
Advise me where I may have such a ladder. |
Val. When would you use it? pray, sir, tell me that. |
Duke. This very night; for Love is like a child, |
That longs for every thing that he can come by. |
Val. By seven o'clock I'll get you such a ladder. |
Duke. But hark thee; I will go to her alone: |
How shall I best convey the ladder thither? |
Val. It will be light, my lord, that you may bear it |
Under a cloak that is of any length. |
Duke. A cloak as long as thine will serve the turn? |
Val. Ay, my good lord. |
Duke. Then let me see thy cloak: |
I'll get me one of such another length. |
Val. Why, any cloak will serve the turn, my lord. |
Duke. How shall I fashion me to wear a cloak? |
I pray thee, let me feel thy cloak upon me. [Pulls open VALENTINE'S cloak. |
What letter is this same? What's here?—To Silvia! |
And here an engine fit for my proceeding! |
I'll be so bold to break the seal for once. | My thoughts do harbour with my Silvia nightly; |
| And slaves they are to me that send them flying: |
| O! could their master come and go as lightly, |
| Himself would lodge where senseless they are lying! |
| My herald thoughts in thy pure bosom rest them; |
| While I, their king, that thither them importune. |
| Do curse the grace that with such grace hath bless'd them, |
| Because myself do want my servants' fortune: |
| I curse myself, for they are sent by me, |
| That they should harbour where their lord would be. |
|
What's here? | Silvia, this night I will enfranchise thee. |
|
'Tis so; and here's the ladder for the purpose. |
Why, Phaethon,—for thou art Merops' son,— |
Wilt thou aspire to guide the heavenly car |
And with thy daring folly burn the world? |
Wilt thou reach stars, because they shine on thee? |
Go, base intruder! overweening slave! |
Bestow thy fawning smiles on equal mates, |
And think my patience, more than thy desert, |
Is privilege for thy departure hence. |
Thank me for this more than for all the favours |
Which all too much I have bestow'd on thee. |
But if thou linger in my territories |
Longer than swiftest expedition |
Will give thee time to leave our royal court, |
By heaven! my wrath shall far exceed the love |
I ever bore my daughter or thyself. |
Be gone! I will not hear thy vain excuse; |
But, as thou lov'st thy life, make speed from hence. [Exit. |
Val. And why not death rather than living torment? |
To die is to be banish'd from myself; |
And Silvia is myself: banish'd from her |
Is self from self,—a deadly banishment! |
What light is light, if Silvia be not seen? |
What joy is joy, if Silvia be not by? |
Unless it be to think that she is by |
And feed upon the shadow of perfection. |
Except I be by Silvia in the night, |
There is no music in the nightingale; |
Unless I look on Silvia in the day, |
There is no day for me to look upon. |
She is my essence; and I leave to be, |
If I be not by her fair influence |
Foster'd, illumin'd, cherish'd, kept alive. |
I fly not death, to fly his deadly doom: |
Tarry I here, I but attend on death; |
But, fly I hence, I fly away from life. |
|
Enter PROTEUS and LAUNCE. |
Pro. Run, boy; run, run, and seek him out. |
Launce. Soho! soho! |
Pro. What seest thou? |
Launce. Him we go to find: there's not a hair on's head but 'tis a Valentine. |
Pro. Valentine? |
Val. No. |
Pro. Who then? his spirit? |
Val. Neither. |
Pro. What then? |
Val. Nothing. |
Launce. Can nothing speak? Master, shall I strike? |
Pro. Who would'st thou strike? |
Launce. Nothing. |
Pro. Villain, forbear. |
Launce. Why, sir I'll strike nothing: I pray you,— |
Pro. Sirrah, I say, forbear.—Friend Valentine, a word. |
Val. My ears are stopp'd and cannot hear good news, |
So much of bad already hath possess'd them. |
Pro. Then in dumb silence will I bury mine, |
For they are harsh, untuneable and bad. |
Val. Is Silvia dead? |
Pro. No, Valentine. |
Val. No Valentine, indeed, for sacred Silvia! |
Hath she forsworn me? |
Pro. No, Valentine. |
Val. No Valentine, if Silvia have forsworn me! |
What is your news? |
Launce. Sir, there is a proclamation that you are vanished. |
Pro. That thou art banished, O, that's the news, |
From hence, from Silvia, and from me thy friend. |
Val. O, I have fed upon this woe already, |
And now excess of it will make me surfeit. |
Doth Silvia know that I am banished? |
Pro. Ay, ay; and she hath offer'd to the doom— |
Which, unrevers'd, stands in effectual force— |
A sea of melting pearl, which some call tears: |
Those at her father's churlish feet she tender'd; |
With them, upon her knees, her humble self; |
Wringing her hands, whose whiteness so became them |
As if but now they waxed pale for woe: |
But neither bended knees, pure hands held up, |
Sad sighs, deep groans, nor silver-shedding tears, |
Could penetrate her uncompassionate sire; |
But Valentine, if he be ta'en, must die. |
Besides, her intercession chaf'd him so, |
When she for thy repeal was suppliant, |
That to close prison he commanded her, |
With many bitter threats of biding there. |
Val. No more; unless the next word that thou speak'st |
Have some malignant power upon my life: |
If so, I pray thee, breathe it in mine ear, |
As ending anthem of my endless dolour. |
Pro. Cease to lament for that thou canst not help, |
And study help for that which thou lament'st. |
Time is the nurse and breeder of all good. |
Here if thou stay, thou canst not see thy love; |
Besides, thy staying will abridge thy life. |
Hope is a lover's staff; walk hence with that |
And manage it against despairing thoughts. |
Thy letters may be here, though thou art hence; |
Which, being writ to me, shall be deliver'd |
Even in the milk-white bosom of thy love. |
The time now serves not to expostulate: |
Come, I'll convey thee through the city-gate, |
And, ere I part with thee, confer at large |
Of all that may concern thy love-affairs. |
As thou lov'st Silvia, though not for thyself, |
Regard thy danger, and along with me! |
Val. I pray thee, Launce, and if thou seest my boy, |
Bid him make haste and meet me at the North-gate. |
Pro. Go, sirrah, find him out. Come, Valentine. |
Val. O my dear Silvia! hapless Valentine! [Exeunt VALENTINE and PROTEUS. |
Launce. I am but a fool, look you; and yet I have the wit to think my master is a kind of a knave: but that's all one, if he be but one knave. He lives not now that knows me to be in love: yet I am in love; but a team of horse shall not pluck that from me, nor who 'tis I love; and yet 'tis a woman; but what woman, I will not tell myself; and yet 'tis a milkmaid; yet 'tis not a maid, for she hath had gossips; yet 'tis a maid, for she is her master's maid, and serves for wages. She hath more qualities than a water-spaniel,—which is much in a bare Christian. [Pulling out a paper.] Here is the catelog of her condition. Imprimis, She can fetch and carry. Why, a horse can do no more: nay, a horse cannot fetch, but only carry; therefore, is she better than a jade. Item, She can milk; look you, a sweet virtue in a maid with clean hands. |
|
Enter SPEED. |
Speed. How now, Signior Launce! what news with your mastership? |
Launce. With my master's ship? why, it is at sea. |
Speed. Well, your old vice still; mistake the word. What news, then, in your paper? |
Launce. The blackest news that ever thou heardest. |
Speed. Why, man, how black? |
Launce. Why, as black as ink. |
Speed. Let me read them. |
Launce. Fie on thee, jolthead! thou canst not read. |
Speed. Thou liest; I can. |
Launce. I will try thee. Tell me this: who begot thee? |
Speed. Marry, the son of my grandfather. |
Launce. O, illiterate loiterer! it was the son of thy grandmother. This proves that thou canst not read. |
Speed. Come, fool, come: try me in thy paper. |
Launce. There; and Saint Nicholas be thy speed! |
Speed. Imprimis, She can milk. |
Launce. Ay, that she can. |
Speed. Item, She brews good ale. |
Launce. And thereof comes the proverb, 'Blessing of your heart, you brew good ale.' |
Speed. Item, She can sew. |
Launce. That's as much as to say, Can she so? |
Speed. Item, She can knit. |
Launce. What need a man care for a stock with a wench, when she can knit him a stock? |
Speed. Item, She can wash and scour. |
Launce. A special virtue; for then she need not be washed and scoured. |
Speed. Item, She can spin. |
Launce. Then may I set the world on wheels, when she can spin for her living. |
Speed. Item, She hath many nameless virtues. |
Launce. That's as much as to say, bastard virtues; that, indeed, know not their fathers, and therefore have no names. |
Speed. Here follow her vices. |
Launce. Close at the heels of her virtues. |
Speed. Item, She is not to be kissed fasting, in respect of her breath. |
Launce. Well, that fault may be mended with a breakfast. Read on. |
Speed. Item, She hath a sweet mouth. |
Launce. That makes amends for her sour breath. |
Speed. Item, She doth talk in her sleep. |
Launce. It's no matter for that, so she sleep not in her talk. |
Speed. Item, She is slow in words. |
Launce. O villain, that set this down among her vices! To be slow in words is a woman's only virtue: I pray thee, out with 't, and place it for her chief virtue. |
Speed. Item, She is proud. |
Launce. Out with that too: it was Eve's legacy, and cannot be ta'en from her. |
Speed. Item, She hath no teeth. |
Launce. I care not for that neither, because I love crusts. |
Speed. Item, She is curst. |
Launce. Well; the best is, she hath no teeth to bite. |
Speed. Item, She will often praise her liquor. |
Launce. If her liquor be good, she shall: if she will not, I will; for good things should be praised. |
Speed. Item, She is too liberal. |
Launce. Of her tongue she cannot, for that's writ down she is slow of: of her purse she shall not, for that I'll keep shut: now, of another thing she may, and that cannot I help. Well, proceed. |
Speed. Item, She hath more hair than wit, and more faults than hairs, and more wealth than faults. |
Launce. Stop there; I'll have her: she was mine, and not mine, twice or thrice in that last article. Rehearse that once more. |
Speed. Item, She hath more hair than wit.— |
Launce. More hair than wit it may be; I'll prove it: the cover of the salt hides the salt, and therefore it is more than the salt; the hair, that covers the wit is more than the wit, for the greater hides the less. What's next? |
Speed. And more faults than hairs.— |
Launce. That's monstrous! O, that that were out! |
Speed. And more wealth than faults. |
Launce. Why, that word makes the faults gracious. Well, I'll have her; and if it be a match, as nothing is impossible,— |
Speed. What then? |
Launce. Why, then will I tell thee,—that thy master stays for thee at the North-gate. |
Speed. For me? |
Launce. For thee! ay; who art thou? he hath stayed for a better man than thee. |
Speed. And must I go to him? |
Launce. Thou must run to him, for thou hast stayed so long that going will scarce serve the turn. |
Speed. Why didst not tell me sooner? pox of your love-letters! [Exit. |
Launce. Now will he be swing'd for reading my letter. An unmannerly slave, that will thrust himself into secrets. I'll after, to rejoice in the boy's correction. [Exit. |
Design © 1995-2007 ZeFLIP.com All rights reserved.