The Forest of Arden. |
|
Enter TOUCHSTONE and AUDREY. |
Touch. We shall find a time, Audrey: Patience, gentle Audrey. |
Aud. Faith, the priest was good enough, for all the old gentleman's saying. |
Touch. A most wicked Sir Oliver, Audrey; a most vile Martext. But, Audrey, there is a youth here in the forest lays claim to you. |
Aud. Ay, I know who 'tis: he hath no interest in me in the world. Here comes the man you mean. |
|
Enter WILLIAM. |
Touch. It is meat and drink to me to see a clown. By my troth, we that have good wits have much to answer for: we shall be flouting; we cannot hold. |
Will. Good even, Audrey. |
Aud. God ye good even, William. |
Will. And good even to you, sir. |
Touch. Good even, gentle friend. Cover thy head, cover thy head; nay, prithee, be covered. How old are you, friend? |
Will. Five-and-twenty, sir. |
Touch. A ripe age. Is thy name William? |
Will. William, sir. |
Touch. A fair name. Wast born i' the forest here? |
Will. Ay, sir, I thank God. |
Touch. 'Thank God;' a good answer. Art rich? |
Will. Faith, sir, so so. |
Touch. 'So so,' is good, very good, very excellent good: and yet it is not; it is but so so. Art thou wise? |
Will. Ay, sir, I have a pretty wit. |
Touch. Why, thou sayest well. I do now remember a saying, 'The fool doth think he is wise, but the wise man knows himself to be a fool.' The heathen philosopher, when he had a desire to eat a grape, would open his lips when he put it into his mouth; meaning thereby that grapes were made to eat and lips to open. You do love this maid? |
Will. I do, sir. |
Touch. Give me your hand. Art thou learned? |
Will. No, sir. |
Touch. Then learn this of me: to have, is to have; for it is a figure in rhetoric, that drink, being poured out of a cup into a glass, by filling the one doth empty the other; for all your writers do consent that ipse is he: now, you are not ipse, for I am he. |
Will. Which he, sir? |
Touch. He, sir, that must marry this woman. Therefore, you clown, abandon,—which is in the vulgar, leave,—the society,—which in the boorish is, company,—of this female,—which in the common is, woman; which together is, abandon the society of this female, or, clown, thou perishest; or, to thy better understanding, diest; or, to wit, I kill thee, make thee away, translate thy life into death, thy liberty into bondage. I will deal in poison with thee, or in bastinado, or in steel; I will bandy with thee in faction; I will o'errun thee with policy; I will kill thee a hundred and fifty ways: therefore tremble, and depart. |
Aud. Do, good William. |
Will. God rest you merry, sir. [Exit. |
|
Enter CORIN. |
Cor. Our master and mistress seek you: come, away, away! |
Touch. Trip, Audrey! trip, Audrey! I attend, I attend. [Exeunt. |
Design © 1995-2007 ZeFLIP.com All rights reserved.