A Street. |
| |
Enter ANTIPHOLUS of Ephesus and the Officer. |
| Ant. E. Fear me not, man; I will not break away: |
| I'll give thee, ere I leave thee, so much money, |
| To warrant thee, as I am 'rested for. |
| My wife is in a wayward mood to-day, |
| And will not lightly trust the messenger. |
| That I should be attach'd in Ephesus, |
| I tell you, 'twill sound harshly in her ears. |
| |
Enter DROMIO of Ephesus with a rope's end. |
| Here comes my man: I think he brings the money. |
| How now, sir! have you that I sent you for? |
| Dro. E. Here's that, I warrant you, will pay them all. |
| Ant. E. But where's the money? |
| Dro. E. Why, sir, I gave the money for the rope. |
| Ant. E. Five hundred ducats, villain, for a rope? |
| Dro. E. I'll serve you, sir, five hundred at the rate. |
| Ant. E. To what end did I bid thee hie thee home? |
| Dro. E. To a rope's end, sir; and to that end am I return'd. |
| Ant. E. And to that end, sir, I will welcome you. [Beats him. |
| Off. Good sir, be patient. |
| Dro. E. Nay, 'tis for me to be patient; I am in adversity. |
| Off. Good now, hold thy tongue. |
| Dro. E. Nay, rather persuade him to hold his hands. |
| Ant. E. Thou whoreson, senseless villain! |
| Dro. E. I would I were senseless, sir, that I might not feel your blows. |
| Ant. E. Thou art sensible in nothing but blows, and so is an ass. |
| Dro. E. I am an ass indeed; you may prove it by my long ears. I have served him from the hour of my nativity to this instant, and have nothing at his hands for my service but blows. When I am cold, he heats me with beating; when I am warm, he cools me with beating I am waked with it when I sleep; raised with it when I sit; driven out of doors with it when I go from home; welcomed home with it when I return; nay, I bear it on my shoulders, as a beggar wont her brat; and, I think, when he hath lamed me, I shall beg with it from door to door. |
| Ant. E. Come, go along; my wife is coming yonder. |
| |
Enter ADRIANA, LUCIANA, the Courtezan, and PINCH. |
| Dro. E. Mistress, respice finem, respect your end; or rather, to prophesy like the parrot, 'Beware the rope's end.' |
| Ant. E. Wilt thou still talk? [Beats him. |
| Cour. How say you now? is not your husband mad? |
| Adr. His incivility confirms no less. |
| Good Doctor Pinch, you are a conjurer; |
| Establish him in his true sense again, |
| And I will please you what you will demand. |
| Luc. Alas! how fiery and how sharp he looks. |
| Cour. Mark how he trembles in his ecstasy! |
| Pinch. Give me your hand and let me feel your pulse. |
| Ant. E. There is my hand, and let it feel your ear. [Strikes him. |
| Pinch. I charge thee, Satan, hous'd within this man, |
| To yield possession to my holy prayers, |
| And to thy state of darkness hie thee straight: |
| I conjure thee by all the saints in heaven. |
| Ant. E. Peace, doting wizard, peace! I am not mad. |
| Adr. O! that thou wert not, poor distressed soul! |
| Ant. E. You minion, you, are these your customers? |
| Did this companion with the saffron face |
| Revel and feast it at my house to-day, |
| Whilst upon me the guilty doors were shut |
| And I denied to enter in my house? |
| Adr. O husband, God doth know you din'd at home; |
| Where would you had remain'd until this time, |
| Free from these slanders and this open shame! |
| Ant. E. Din'd at home! Thou villain, what say'st thou? |
| Dro. E. Sir, sooth to say, you did not dine at home. |
| Ant. E. Were not my doors lock'd up and I shut out? |
| Dro. E. Perdy, your doors were lock'd and you shut out. |
| Ant. E. And did not she herself revile me there? |
| Dro. E. Sans fable, she herself revil'd you there. |
| Ant. E. Did not her kitchen-maid rail, taunt, and scorn me? |
| Dro. E. Certes, she did; the kitchen-vestal scorn'd you. |
| Ant. E. And did not I in rage depart from thence? |
| Dro. E. In verity you did: my bones bear witness, |
| That since have felt the vigour of his rage. |
| Adr. Is't good to soothe him in these contraries? |
| Pinch. It is no shame: the fellow finds his vein, |
| And, yielding to him humours well his frenzy. |
| Ant. E. Thou hast suborn'd the goldsmith to arrest me. |
| Adr. Alas! I sent you money to redeem you, |
| By Dromio here, who came in haste for it. |
| Dro. E. Money by me! heart and good will you might; |
| But surely, master, not a rag of money. |
| Ant. E. Went'st not thou to her for a purse of ducats? |
| Adr. He came to me, and I deliver'd it. |
| Luc. And I am witness with her that she did. |
| Dro. E. God and the rope-maker bear me witness |
| That I was sent for nothing but a rope! |
| Pinch. Mistress, both man and master is possess'd: |
| I know it by their pale and deadly looks. |
| They must be bound and laid in some dark room. |
| Ant. E. Say, wherefore didst thou lock me forth to-day? |
| And why dost thou deny the bag of gold? |
| Adr. I did not, gentle husband, lock thee forth. |
| Dro. E. And, gentle master, I receiv'd no gold; |
| But I confess, sir, that we were lock'd out. |
| Adr. Dissembling villain! thou speak'st false in both. |
| Ant. E. Dissembling harlot! thou art false in all; |
| And art confederate with a damned pack |
| To make a loathsome abject scorn of me; |
| But with these nails I'll pluck out those false eyes |
| That would behold in me this shameful sport. |
| Adr. O! bind him, bind him, let him not come near me. |
| Pinch. More company! the fiend is strong within him. |
| Luc. Ay me! poor man, how pale and wan he looks! |
| |
Enter three or four and bind ANTIPHOLUS of Ephesus. |
| Ant. E. What, will you murder me? Thou gaoler, thou; |
| I am thy prisoner: wilt thou suffer them |
| To make a rescue? |
| Off. Masters, let him go: |
| He is my prisoner, and you shall not have him. |
| Pinch. Go bind this man, for he is frantic too. [They bind DROMIO of Ephesus. |
| Adr. What wilt thou do, thou peevish officer? |
| Hast thou delight to see a wretched man |
| Do outrage and displeasure to himself? |
| Off. He is my prisoner: if I let him go, |
| The debt he owes will be requir'd of me. |
| Adr. I will discharge thee ere I go from thee: |
| Bear me forthwith unto his creditor, |
| And, knowing how the debt grows, I will pay it. |
| Good Master doctor, see him safe convey'd |
| Home to my house. O most unhappy day! |
| Ant. E. O most unhappy strumpet! |
| Dro. E. Master, I am here enter'd in bond for you. |
| Ant. E. Out on thee, villain! wherefore dost thou mad me? |
| Dro. E. Will you be bound for nothing? be mad, good master; cry, 'the devil!' |
| Luc. God help, poor souls! how idly do they talk. |
| Adr. Go bear him hence. Sister, go you with me.— [Exeunt PINCH and Assistants with ANTIPHOLUS of Ephesus and DROMIO of Ephesus. |
| Say now, whose suit is he arrested at? |
| Off. One Angelo, a goldsmith; do you know him? |
| Adr. I know the man. What is the sum he owes? |
| Off. Two hundred ducats. |
| Adr. Say, how grows it due? |
| Off. Due for a chain your husband had of him. |
| Adr. He did bespeak a chain for me, but had it not. |
| Cour. When as your husband all in rage, to-day |
| Came to my house, and took away my ring,— |
| The ring I saw upon his finger now,— |
| Straight after did I meet him with a chain. |
| Adr. It may be so, but I did never see it. |
| Come, gaoler, bring me where the goldsmith is: |
| I long to know the truth hereof at large. |
| |
Enter ANTIPHOLUS of Syracuse and DROMIO of Syracuse, with rapiers drawn. |
| Luc. God, for thy mercy! they are loose again. |
| Adr. And come with naked swords. Let's call more help |
| To have them bound again. |
| Off. Away! they'll kill us. [Exeunt ADRIANA, LUCIANA, and Officer. |
| Ant. S. I see, these witches are afraid of swords. |
| Dro. S. She that would be your wife now ran from you. |
| Ant. S. Come to the Centaur; fetch our stuff from thence: |
| I long that we were safe and sound aboard. |
| Dro. S. Faith, stay here this night, they will surely do us no harm; you saw they speak us fair, give us gold: methinks they are such a gentle nation, that, but for the mountain of mad flesh that claims marriage of me, I could find in my heart to stay here still, and turn witch. |
| Ant. S. I will not stay to-night for all the town; |
| Therefore away, to get our stuff aboard. [Exeunt. |
Design © 1995-2007 ZeFLIP.com All rights reserved.