A Street before an Abbey. |
|
Enter Merchant and ANGELO. |
Ang. I am sorry, sir, that I have hinder'd you; |
But, I protest, he had the chain of me, |
Though most dishonestly he doth deny it. |
Mer. How is the man esteem'd here in the city? |
Ang. Of very reverend reputation, sir, |
Of credit infinite, highly belov'd, |
Second to none that lives here in the city: |
His word might bear my wealth at any time. |
Mer. Speak softly: yonder, as I think, he walks. |
|
Enter ANTIPHOLUS of Syracuse and DROMIO of Syracuse. |
Ang. 'Tis so; and that self chain about his neck |
Which he forswore most monstrously to have. |
Good sir, draw near to me, I'll speak to him. |
Signior Antipholus, I wonder much |
That you would put me to this shame and trouble; |
And not without some scandal to yourself, |
With circumstance and oaths so to deny |
This chain which now you wear so openly: |
Beside the charge, the shame, imprisonment, |
You have done wrong to this my honest friend, |
Who, but for staying on our controversy, |
Had hoisted sail and put to sea to-day. |
This chain you had of me; can you deny it? |
Ant. S. I think I had: I never did deny it. |
Mer. Yes, that you did, sir, and forswore it too. |
Ant. S. Who heard me to deny it or forswear it? |
Mer. These ears of mine, thou know'st, did hear thee. |
Fie on thee, wretch! 'tis pity that thou liv'st |
To walk where any honest men resort. |
Ant. S. Thou art a villain to impeach me thus: |
I'll prove mine honour and mine honesty |
Against thee presently, if thou dar'st stand. |
Mer. I dare, and do defy thee for a villain. [They draw. |
|
Enter ADRIANA, LUCIANA, Courtezan, and Others. |
Adr. Hold! hurt him not, for God's sake! he is mad. |
Some get within him, take his sword away. |
Bind Dromio too, and bear them to my house. |
Dro. S. Run, master, run; for God's sake, take a house! |
This is some priory: in, or we are spoil'd. [Exeunt ANTIPHOLUS of Syracuse and DROMIO of Syracuse to the Abbey. |
|
Enter the Abbess. |
Abb. Be quiet, people. Wherefore throng you hither? |
Adr. To fetch my poor distracted husband hence. |
Let us come in, that we may bind him fast, |
And bear him home for his recovery. |
Ang. I knew he was not in his perfect wits. |
Mer. I am sorry now that I did draw on him. |
Abb. How long hath this possession held the man? |
Adr. This week he hath been heavy, sour, sad, |
And much different from the man he was; |
But, till this afternoon his passion |
Ne'er brake into extremity of rage. |
Abb. Hath he not lost much wealth by wrack of sea? |
Buried some dear friend? Hath not else his eye |
Stray'd his affection in unlawful love? |
A sin prevailing much in youthful men, |
Who give their eyes the liberty of gazing. |
Which of these sorrows is he subject to? |
Adr. To none of these, except it be the last; |
Namely, some love that drew him oft from home. |
Abb. You should for that have reprehended him. |
Adr. Why, so I did. |
Abb. Ay, but not rough enough. |
Adr. As roughly as my modesty would let me. |
Abb. Haply, in private. |
Adr. And in assemblies too. |
Abb. Ay, but not enough. |
Adr. It was the copy of our conference: |
In bed, he slept not for my urging it; |
At board, he fed not for my urging it; |
Alone, it was the subject of my theme; |
In company I often glanced it: |
Still did I tell him it was vile and bad. |
Abb. And thereof came it that the man was mad: |
The venom clamours of a jealous woman |
Poison more deadly than a mad dog's tooth. |
It seems, his sleeps were hinder'd by thy railing, |
And thereof comes it that his head is light. |
Thou say'st his meat was sauc'd with thy up-braidings: |
Unquiet meals make ill digestions; |
Thereof the raging fire of fever bred: |
And what's a fever but a fit of madness? |
Thou say'st his sports were hinder'd by thy brawls: |
Sweet recreation barr'd, what doth ensue |
But moody moping, and dull melancholy, |
Kinsman to grim and comfortless despair, |
And at her heels a huge infectious troop |
Of pale distemperatures and foes to life? |
In food, in sport, and life-preserving rest |
To be disturb'd, would mad or man or beast: |
The consequence is then, thy jealous fits |
Have scar'd thy husband from the use of wits. |
Luc. She never reprehended him but mildly |
When he demean'd himself rough, rude, and wildly. |
Why bear you these rebukes and answer not? |
Adr. She did betray me to my own reproof. |
Good people, enter, and lay hold on him. |
Abb. No; not a creature enters in my house. |
Adr. Then, let your servants bring my husband forth. |
Abb. Neither: he took this place for sanctuary, |
And it shall privilege him from your hands |
Till I have brought him to his wits again, |
Or lose my labour in assaying it. |
Adr. I will attend my husband, be his nurse, |
Diet his sickness, for it is my office, |
And will have no attorney but myself; |
And therefore let me have him home with me. |
Abb. Be patient; for I will not let him stir |
Till I have us'd the approved means I have, |
With wholesome syrups, drugs, and holy prayers, |
To make of him a formal man again. |
It is a branch and parcel of mine oath, |
A charitable duty of my order; |
Therefore depart and leave him here with me. |
Adr. I will not hence and leave my husband here; |
And ill it doth beseem your holiness |
To separate the husband and the wife. |
Abb. Be quiet, and depart: thou shalt not have him. [Exit. |
Luc. Complain unto the duke of this indignity. |
Adr. Come, go: I will fall prostrate at his feet, |
And never rise until my tears and prayers |
Have won his Grace to come in person hither, |
And take perforce my husband from the abbess. |
Sec. Mer. By this, I think, the dial points at five: |
Anon, I'm sure, the duke himself in person |
Comes this way to the melancholy vale, |
The place of death and sorry execution, |
Behind the ditches of the abbey here. |
Ang. Upon what cause? |
Sec. Mer. To see a reverend Syracusian merchant, |
Who put unluckily into this bay |
Against the laws and statutes of this town, |
Beheaded publicly for his offence. |
Ang. See where they come: we will behold his death. |
Luc. Kneel to the duke before he pass the abbey. |
|
Enter DUKE attended; ÆGEON bare-headed; with the Headsman and other Officers. |
Duke. Yet once again proclaim it publicly, |
If any friend will pay the sum for him, |
He shall not die; so much we tender him. |
Adr. Justice, most sacred duke, against the abbess! |
Duke. She is a virtuous and a reverend lady: |
It cannot be that she hath done thee wrong. |
Adr. May it please your Grace, Antipholus, my husband, |
Whom I made lord of me and all I had, |
At your important letters, this ill day |
A most outrageous fit of madness took him, |
That desperately he hurried through the street,— |
With him his bondman, all as mad as he,— |
Doing displeasure to the citizens |
By rushing in their houses, bearing thence |
Rings, jewels, anything his rage did like. |
Once did I get him bound and sent him home, |
Whilst to take order for the wrongs I went |
That here and there his fury had committed. |
Anon, I wot not by what strong escape, |
He broke from those that had the guard of him, |
And with his mad attendant and himself, |
Each one with ireful passion, with drawn swords |
Met us again, and, madly bent on us |
Chas'd us away, till, raising of more aid |
We came again to bind them. Then they fled |
Into this abbey, whither we pursu'd them; |
And here the abbess shuts the gates on us, |
And will not suffer us to fetch him out, |
Nor send him forth that we may bear him hence. |
Therefore, most gracious duke, with thy command |
Let him be brought forth, and borne hence for help. |
Duke. Long since thy husband serv'd me in my wars, |
And I to thee engag'd a prince's word, |
When thou didst make him master of thy bed, |
To do him all the grace and good I could. |
Go, some of you, knock at the abbey gate |
And bid the lady abbess come to me. |
I will determine this before I stir. |
|
Enter a Servant. |
Serv. O mistress, mistress! shift and save yourself! |
My master and his man are both broke loose, |
Beaten the maids a-row and bound the doctor, |
Whose beard they have sing'd off with brands of fire; |
And ever as it blaz'd they threw on him |
Great pails of puddled mire to quench the hair. |
My master preaches patience to him, and the while |
His man with scissors nicks him like a fool; |
And sure, unless you send some present help, |
Between them they will kill the conjurer. |
Adr. Peace, fool! thy master and his man are here, |
And that is false thou dost report to us. |
Serv. Mistress, upon my life, I tell you true; |
I have not breath'd almost, since I did see it. |
He cries for you and vows, if he can take you, |
To scotch your face, and to disfigure you. [Cry within. |
Hark, nark! I hear him, mistress: fly, be gone! |
Duke. Come, stand by me; fear nothing. Guard with halberds! |
Adr. Ay me, it is my husband! Witness you, |
That he is borne about invisible: |
Even now we hous'd him in the abbey here, |
And now he's here, past thought of human reason. |
|
Enter ANTIPHOLUS of Ephesus and DROMIO of Ephesus. |
Ant. E. Justice, most gracious duke! O! grant me justice, |
Even for the service that long since I did thee, |
When I bestrid thee in the wars and took |
Deep scars to save thy life; even for the blood |
That then I lost for thee, now grant me justice. |
Æge. Unless the fear of death doth make me dote, |
I see my son Antipholus and Dromio! |
Ant. E. Justice, sweet prince, against that woman there! |
She whom thou gav'st to me to be my wife, |
That hath abused and dishonour'd me, |
Even in the strength and height of injury! |
Beyond imagination is the wrong |
That she this day hath shameless thrown on me. |
Duke. Discover how, and thou shalt find me just. |
Ant. E. This day, great duke, she shut the doors upon me, |
While she with harlots feasted in my house. |
Duke. A grievous fault! Say, woman, didst thou so? |
Adr. No, my good lord: myself, he, and my sister |
To-day did dine together. So befall my soul |
As this is false he burdens me withal! |
Luc. Ne'er may I look on day, nor sleep on night, |
But she tells to your highness simple truth! |
Ang. O perjur'd woman! They are both forsworn: |
In this the madman justly chargeth them! |
Ant. E. My liege, I am advised what I say: |
Neither disturb'd with the effect of wine, |
Nor heady-rash, provok'd with raging ire, |
Albeit my wrongs might make one wiser mad. |
This woman lock'd me out this day from dinner: |
That goldsmith there, were he not pack'd with her, |
Could witness it, for he was with me then; |
Who parted with me to go fetch a chain, |
Promising to bring it to the Porpentine, |
Where Balthazar and I did dine together. |
Our dinner done, and he not coming thither, |
I went to seek him: in the street I met him, |
And in his company that gentleman. |
There did this perjur'd goldsmith swear me down |
That I this day of him receiv'd the chain, |
Which, God he knows, I saw not; for the which |
He did arrest me with an officer. |
I did obey, and sent my peasant home |
For certain ducats: he with none return'd. |
Then fairly I bespoke the officer |
To go in person with me to my house. |
By the way we met |
My wife, her sister, and a rabble more |
Of vile confederates: along with them |
They brought one Pinch, a hungry lean-fac'd villain, |
A mere anatomy, a mountebank, |
A threadbare juggler, and a fortune-teller, |
A needy, hollow-ey'd, sharp-looking wretch, |
A living-dead man. This pernicious slave, |
Forsooth, took on him as a conjurer, |
And, gazing in mine eyes, feeling my pulse, |
And with no face, as 'twere, out-facing me, |
Cries out, I was possess'd. Then, altogether |
They fell upon me, bound me, bore me thence, |
And in a dark and dankish vault at home |
There left me and my man, both bound together; |
Till, gnawing with my teeth my bonds in sunder, |
I gain'd my freedom, and immediately |
Ran hither to your Grace; whom I beseech |
To give me ample satisfaction |
For these deep shames and great indignities. |
Ang. My lord, in truth, thus far I witness with him, |
That he din't not at home, but was lock'd out. |
Duke. But had he such a chain of thee, or no? |
Ang. He had, my lord; and when he ran in here, |
These people saw the chain about his neck. |
Sec. Mer. Besides, I will be sworn these ears of mine |
Heard you confess you had the chain of him |
After you first forswore it on the mart; |
And thereupon I drew my sword on you; |
And then you fled into this abbey here, |
From whence, I think, you are come by miracle. |
Ant. E. I never came within these abbey walls; |
Nor ever didst thou draw thy sword on me; |
I never saw the chain, so help me heaven! |
And this is false you burden me withal. |
Duke. Why, what an intricate impeach is this! |
I think you all have drunk of Circe's cup. |
If here you hous'd him, here he would have been; |
If he were mad, he would not plead so coldly; |
You say he din'd at home; the goldsmith here |
Denies that saying. Sirrah, what say you? |
Dro. E. Sir, he din'd with her there, at the Porpentine. |
Cour. He did, and from my finger snatch'd that ring. |
Ant. E. 'Tis true, my liege; this ring I had of her. |
Duke. Saw'st thou him enter at the abbey here? |
Cour. As sure, my liege, as I do see your Grace. |
Duke. Why, this is strange. Go call the abbess hither. [Exit an Attendant. |
I think you are all mated or stark mad. |
Æge. Most mighty duke, vouchsafe me speak a word: |
Haply I see a friend will save my life, |
And pay the sum that may deliver me. |
Duke. Speak freely, Syracusian, what thou wilt. |
Æge. Is not your name, sir, called Antipholus? |
And is not that your bondman Dromio? |
Dro. E. Within this hour I was his bondman, sir; |
But he, I thank him, gnaw'd in two my cords: |
Now am I Dromio and his man, unbound. |
Æge. I am sure you both of you remember me. |
Dro. E. Ourselves we do remember, sir, by you; |
For lately we were bound, as you are now. |
You are not Pinch's patient, are you, sir? |
Æge. Why look you strange on me? you know me well. |
Ant. E. I never saw you in my life till now. |
Æge. O! grief hath chang'd me since you saw me last, |
And careful hours, with Time's deformed hand, |
Have written strange defeatures in my face: |
But tell me yet, dost thou not know my voice? |
Ant. E. Neither. |
Æge. Dromio, nor thou? |
Dro. E. No, trust me, sir, not I. |
Æge. I am sure thou dost. |
Dro. E. Ay, sir; but I am sure I do not; and whatsoever a man denies, you are now bound to believe him. |
Æge. Not know my voice! O, time's extremity, |
Hast thou so crack'd and splitted my poor tongue |
In seven short years, that here my only son |
Knows not my feeble key of untun'd cares? |
Though now this grained face of mine be hid |
In sap-consuming winter's drizzled snow, |
And all the conduits of my blood froze up, |
Yet hath my night of life some memory, |
My wasting lamps some fading glimmer left, |
My dull deaf ears a little use to hear: |
All these old witnesses, I cannot err, |
Tell me thou art my son Antipholus. |
Ant. E. I never saw my father in my life. |
Æge. But seven years since, in Syracusa, boy, |
Thou know'st we parted: but perhaps, my son, |
Thou sham'st to acknowledge me in misery. |
Ant. E. The duke and all that know me in the city |
Can witness with me that it is not so: |
I ne'er saw Syracusa in my life. |
Duke. I tell thee, Syracusian, twenty years |
Have I been patron to Antipholus, |
During which time he ne'er saw Syracusa. |
I see thy age and dangers make thee dote. |
|
Re-enter Abbess, with ANTIPHOLUS of Syracuse and DROMIO of Syracuse. |
Abb. Most mighty duke, behold a man much wrong'd. [All gather to see him. |
Adr. I see two husbands, or mine eyes deceive me! |
Duke. One of these men is Genius to the other; |
And so of these: which is the natural man, |
And which the spirit? Who deciphers them? |
Dro. S. I, sir, am Dromio: command him away. |
Dro. E. I, sir, am Dromio: pray let me stay. |
Ant. S. Ægeon art thou not? or else his ghost? |
Dro. S. O! my old master; who hath bound him here? |
Abb. Whoever bound him, I will loose his bonds, |
And gain a husband by his liberty. |
Speak, old Ægeon, if thou be'st the man |
That hadst a wife once call'd Æmilia, |
That bore thee at a burden two fair sons. |
O! if thou be'st the same Ægeon, speak, |
And speak unto the same Æmilia! |
Æge. If I dream not, thou art Æmilia: |
If thou art she, tell me where is that son |
That floated with thee on the fatal raft? |
Abb. By men of Epidamnum, he and I, |
And the twin Dromio, all were taken up: |
But by and by rude fishermen of Corinth |
By force took Dromio and my son from them, |
And me they left with those of Epidamnum. |
What then became of them, I cannot tell; |
I to this fortune that you see me in. |
Duke. Why, here begins his morning story right: |
These two Antipholus', these two so like, |
And these two Dromios, one in semblance, |
Besides her urging of her wrack at sea; |
These are the parents to these children, |
Which accidentally are met together. |
Antipholus, thou cam'st from Corinth first? |
Ant. S. No, sir, not I; I came from Syracuse. |
Duke. Stay, stand apart; I know not which is which. |
Ant. E. I came from Corinth, my most gracious lord,— |
Dro. E. And I with him. |
Ant. E. Brought to this town by that most famous warrior, |
Duke Menaphon, your most renowned uncle. |
Adr. Which of you two did dine with me to-day? |
Ant. S. I, gentle mistress. |
Adr. And are not you my husband? |
Ant. E. No; I say nay to that. |
Ant. S. And so do I; yet did she call me so; |
And this fair gentlewoman, her sister here, |
Did call me brother. [To LUCIANA.] What I told you then, |
I hope I shall have leisure to make good, |
If this be not a dream I see and hear. |
Ang. That is the chain, sir, which you had of me. |
Ant. S. I think it be, sir; I deny it not. |
Ant. E. And you, sir, for this chain arrested me. |
Ang. I think I did, sir; I deny it not. |
Adr. I sent you money, sir, to be your bail, |
By Dromio; but I think he brought it not. |
Dro. E. No, none by me. |
Ant. S. This purse of ducats I receiv'd from you, |
And Dromio, my man, did bring them me. |
I see we still did meet each other's man, |
And I was ta'en for him, and he for me, |
And thereupon these errors are arose. |
Ant. E. These ducats pawn I for my father here. |
Duke. It shall not need: thy father hath his life. |
Cour. Sir, I must have that diamond from you. |
Ant. E. There, take it; and much thanks for my good cheer. |
Abb. Renowned duke, vouchsafe to take the pains |
To go with us into the abbey here, |
And hear at large discoursed all our fortunes; |
And all that are assembled in this place, |
That by this sympathized one day's error |
Have suffer'd wrong, go keep us company, |
And we shall make full satisfaction. |
Thirty-three years have I but gone in travail |
Of you, my sons; and, till this present hour |
My heavy burdens ne'er delivered. |
The duke, my husband, and my children both, |
And you the calendars of their nativity, |
Go to a gossip's feast, and joy with me: |
After so long grief such festivity! |
Duke. With all my heart I'll gossip at this feast. [Exeunt DUKE, Abbess, ÆGEON, Courtezan, Merchant, ANGELO, and Attendants. |
Dro. S. Master, shall I fetch your stuff from shipboard? |
Ant. E. Dromio, what stuff of mine hast thou embark'd? |
Dro. S. Your goods that lay at host, sir, in the Centaur. |
Ant. S. He speaks to me. I am your master, Dromio: |
Come, go with us; we'll look to that anon: |
Embrace thy brother there; rejoice with him. [Exeunt ANTIPHOLUS of Syracuse and ANTIPHOLUS of Ephesus, ADRIANA and LUCIANA. |
Dro. S. There is a fat friend at your master's house, |
That kitchen'd me for you to-day at dinner: |
She now shall be my sister, not my wife. |
Dro. E. Methinks you are my glass, and not my brother: |
I see by you I am a sweet-fac'd youth. |
Will you walk in to see their gossiping? |
Dro. S. Not I, sir; you are my elder. |
Dro. E. That's a question: how shall we try it? |
Dro. S. We'll draw cuts for the senior: till then lead thou first. |
Dro. E. Nay, then, thus: |
We came into the world like brother and brother; |
And now let's go hand in hand, not one before another. [Exeunt. |
Design © 1995-2007 ZeFLIP.com All rights reserved.